论文部分内容阅读
从伊卡洛斯(希腊神话故事中的人物,身上装了蜡翼飞翔一译注)到超人,千古神话诉说着人类飞翔的梦想。遗憾的是,至今还没人能飞起来。然而,人类发明了一种能载人高飞的机器,这可谓是有史以来最伟大的发明创造之一了。从此,人类对它加以完善、改进的努力就不曾间断过。借助于各种先进技术和工具,未来的飞行经历将更精彩。飞机的驾驶舱将是无窗式的,飞行员只需看屏幕上的虚拟跑道,不管雨多大,雾多浓,都能安全降落。工程师们早就许诺要把从纽约至香港的飞行时间缩短成5个小时,且相对于现今让人腰酸背疼的长时间飞行,票价仅稍高一点。他们正致力干实现这一诺言。工程人员在图纸上设计的一种飞机大到可以开商场,健身房和酒吧,未来的营销天才甚至还会在机上经营按摩室。值得一提的是,未来这些超豪华、舒适的飞机乘客运载量更大。他们的最终目标就是更大的客容量,更舒适、更快捷。空中客车工业公司的阿莱恩·杜比亚说:“新的流行趋势已露端倪。”亚洲是这一流行趋势的推动力量。尽管当地的航空公司因经济萧条而纷纷选购小飞机,但从长远来看,亚洲需要客容量更大,飞行航程更远的飞机,以满足飞往欧美航线的需求。
From Icarus (the Greek mythological figure, wearing a wax wing flying a translated note) to Superman, eternal myth tells the dream of human flying. Unfortunately, so far no one can fly. However, humans have invented a machine that can fly high, which is one of the greatest inventions ever made. Since then, human beings have improved and improved their efforts without interruption. With a variety of advanced technologies and tools, the future of flight experience will be more exciting. The cockpit of the aircraft will be windowless, and pilots need only look at the virtual runway on the screen to safely land no matter how much rain or dense fog. Engineers have long promised to reduce the flight time from New York to Hong Kong to five hours, and the fare is only slightly higher than the current long-term backache. They are working hard to achieve this promise. Engineers in the design of a large paper plane to open the mall, gym and bar, the future of marketing genius and even operate the massage room on board. It is worth mentioning that in the future these ultra-luxurious, comfortable aircraft carrying more passengers. Their ultimate goal is greater customer capacity, more comfortable and faster. Alain Dubbia, of Airbus Industries, said: “The new fashion is on the horizon.” Asia is the driving force behind this trend. Although local airlines are buying smaller aircraft due to the economic downturn, in the long run, Asia needs more capacity and longer range flights to meet the demand of flying to Europe and the United States.