英译汉的话题化处理

来源 :盐城师范学院学报(人文社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhang2jie
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语是注重主语的语言,汉语是注重话题的语言。英译汉中,必须有效地把握主谓句和话题句之间的转化,才能有效地再现原文语句的交际价值。文章从句子、语篇两个层面探讨英汉翻译中“话题化处理”的几种技巧。
其他文献
中国边疆的形成和民族发展有自身的鲜明特点。以云南为例,云南民族发展的过程就是边疆要素积累的过程,而种种原因导致的边疆变迁又对民族发展的历史进程与方向起着明显作用。
编辑初审是决定期刊学术水平的基础环节和决定期刊工作效率的主要环节,但在实际初审工作中存在初审不足、初审过度及三审职责划分不清等问题。初审作为三审制的基础,要遵循“适
美国黑人作家托妮·莫里森以女性独特的视角在她的小说中刻画出一系列黑人女性形象——从饱受种族歧视与性别歧视的女性形象到传承本土文化、具有群体保护意识的女性形象
在公共服务供给中PPP模式已得到了广泛应用。电子政务作为政府改革的重要举措,其建设模式直接关系到电子政务项目的成效。对PPP模式的理论及其在国内外电子政务建设中实际应用
村委会竞选承诺的引入,是村民自治进程中的一项制度创新。竞选承诺对村委会选举和乡村发展有着积极意义,同时又存在着不可忽视的问题。要坚持和完善竞选承诺,使其成为成熟的
严复将孟德斯鸠的自由划分为“国群自由”与“小己自由”,大致与“社会自由”与“小己(个人)自由”相似。但是仔细分析起来,其中存在不少“异化”的成分。就“国群”来说,它转译的
《屈原外传》是根据古代传说和文献“组合”而成的逸事性作品。考其资料大致来源于唐前,但今所见最早著录《屈原外传》一文的是明董说《七国考》一书;全文载录并署名其作者为
文章论述了成本的一般理论、马克思《资本论》对成本问题的论述和西方经济学关于成本问题的基本观点。并以此作为对法治成本进行分析研究的理论指导和基本方法。借助经济学的
我国行政体制改革处于经济体制改革和政治体制改革的结合部,具有相对独立的地位和目标。行政体制改革涉及的核心关系是政府与公民的关系,这为行政体制改革目标的确定指明了方向
据2016年5月30日《人民日报》报道,清华大学颜宁课题组与中国疾控中心及中科院微生物组高福课题组合作,首次解析出NPCI蛋白的清晰结构,并分析了NPCI和NPC2两个蛋白协作介导细胞