《德古拉之子》

来源 :戏剧艺术 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a294104136
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《德古拉之子》这部原创“话剧体音乐剧”是对中国音乐剧的积极探索,是将“唱、跳、演”三者有机融合,用台词来代替叙述,用唱段来抒发感情,用舞蹈来带动视觉冲击的巧妙尝试。舞台设计上 “Son of Dracula” This original “Drama Musical ” is an active exploration of Chinese musicals. It is an organic fusion of “singing, jumping, acting ”, using lines instead of narration, To express feelings, dance to drive the visual impact of the clever attempt. Stage design
其他文献
亚洲正孕育多个经济三角区香港《明报》一月份发表文章称,亚洲已经形成和即将形成的经济三角区共有六个:(一)发展中的经济三角区。(1)南中国三角区。由中国南部沿海省份、香港和台湾
1抑制他们的创造力Take Away Their Creativity对于全场型打法的选手来说,他们成功的最重要因素就是在球场上的创造力,他们知道该在什么时候怎样变化、怎样调整、怎样用自己
在信息化社会进程中,新的科学技术不断产生,人们的生活发生着日新月异的变化,艺术也是如此。社会的发展影响着艺术家的思想,同时新技术的产生也为艺术家的创作找到了新的表达
为全面贯彻全国宗教工作会议精神,加强湖北省宗教工作干部队伍建设,提高宗教工作干部的理论水平和业务素质,2016年7月19日至25日,湖北省25名宗教工作系统内干部参加了国家宗
我酷爱篮球:课上摸篮球,课下打篮球,课余看篮球。各种有关篮球的杂志汗牛充栋,篮球明星的海报遍布墙上;打起篮球来挥汗如雨,谈起篮球来更是忘乎所以。篮球已成了我生活的一部
翻译的诸多理论往往围绕源语与目的语的取舍而争论,传统观念总认为应该使原文凌驾于译文之上,本文从归纳翻译的各种理论入手,分析翻译的过程,并指出在这一过程中语言的三重结
仔细研究过截拳道的人不难发现,李小龙不仅是一代武学巨匠,而且还有很深的禅定修为。其实这很自然,因为他在美国西雅图、华盛顿大学读的是哲学,涉猎佛学禅修自在情理之中。
1977年出生的她,精明干练、成熟稳重,骨子里透着一股不服输的韧劲。她怀揣美好梦想,用真心、真情来抢救、保护和传承满族文化,在七星福地、满乡伊通留下了坚实的足迹。她,就
1993年我国经济学研究动向(上)晓亮与以往各个年度相比,1993年我国经济科学研究较为活跃。各个学科的学术会议很多,各种论坛纷纷出现,报刊上发表的经济学文章目不暇接。这是深化改革、扩大
文中的“双摆”是对短跑中快速、规范的摆臂和高速、有力的摆腿的统称。实践中,加强“双摆”训练可以有效促进短跑成绩的提高,在此,笔者针对“双摆”教学与训练介绍一些做法