顺应论视角下中国时尚杂志中英语语码转换现象研究

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sprach
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语码转换(code-switching),即两种或多种语言变体的转换,是语言、文化接触和跨文化交际中的一个普遍现象。随着英语在全世界范围内的传播和运用,非英语国家的广告中频繁出现英语与本族语之间的语码转换。本文以中国时尚杂志中出现的语码转换现象为研究材料,以维索尔伦的顺应论作为理论支撑,探讨中国时尚杂志中广告的语码转换现象。 Code-switching, the conversion of two or more linguistic variants, is a common phenomenon in language, cultural contact and intercultural communication. With the spread and application of English in the world, the code conversion between English and native languages ​​frequently appears in advertisements of non-English speaking countries. This article takes the code conversion phenomenon appearing in China’s fashion magazines as the research material and Vorsolhon’s adaptation theory as the theoretical support to explore the code-switching phenomenon of advertisements in Chinese fashion magazines.
其他文献
简介环境试验设备的可靠性,提及国内外产品的可靠性差距,并指出提高我国环境试验设备的可靠性,关键是提高电气部分及其器件的可靠性。 Brief introduction of the reliabili
随着现代交通事业的发展,城市弊病之一交通事故逐年增加。因此由于交通监理的需要,对可靠的、灵敏的、能定量检测司机饮酒程度的酒敏传感器也有新的要求。本文主要介绍钙钛矿
象似性,或曰理据性,作为符号学和认知语言学的一个重要理论,近年来灵活运用于各类语言艺术之中,吸引了国内外众多专家学者的目光。尤其是在诗歌译界,象似性的引用不仅有助于
在去年10月,相信许多人对于世界经济前景是相当悲观的。因为当时不仅发达国家,而且新兴市场国家都遭受了金融危机的沉重打击。但是,仅仅过去一年,一些新兴市场国家就出现了经
本刊讯1月1日下午1时,海峡两岸百寺千僧捐款千万救苦救难消灾祈福大法会在北京灵光寺隆重举行,由一诚会长、圣辉副会长主法拈香,国家宗教事务局叶小文局长、齐晓飞副局长,中
有着惬意大假的冬季,大家都愿意上哪里去溜达?当然是温暖的南半球啦!能够摆脱把人裹得如粽子一样臃肿的厚厚棉服,在温暖的阳光下享受难得的长假,而异域的美景更能增添几分别
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
一、概述激光虹膜手术仪是利用激光的光热效应,将激光聚焦在人眼虹膜上,使虹膜穿孔的仪器.对瞳孔膜闭、瞳孔闭锁继发青光眼、瞳孔移位、虹膜囊肿和先天性瞳孔残膜等适当症作
合理控制汽车工业增长的速度,并不是可是可非的问题2005年,中国制造的汽车以575万的产辆居全球排名第四。当年,全球有15个国家的汽车产量超过100万辆。在超300万辆的前6名中,
本刊讯作为对 Macintosh家族的一贯承诺, Lexmark近日推出了支持苹果公司最新 Mac OS X操作系统的打印机驱动程序。此打印驱动可用于 LexmarkZ22、 Z32、 Z52彩色喷墨打印机。