关联理论视角下的译者认知语境分析——以《枫桥夜泊》两种英译本为例

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yinyilin183
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《枫桥夜泊》是一首流传千古的写愁诗,从古到今有无数学者对该诗进行研究,但鲜少有人从关联理论视角对该诗英译本作深入分析。基于关联理论从词汇和句法两个层面对许渊冲和汪榕培的《枫桥夜泊》两英译本进行译者认知语境的相关性分析。对译文中动词"落"和名词"渔火"(词汇层面)以及"月落乌啼霜满天"(句法层面)的关联性分析发现汪榕培译本在遣词造句与句法使用方面较许渊冲译本略胜一筹。对比研究古诗英译既能帮助读者更加深刻地体会原诗内涵,也能给古诗再译和评析工作提供一定的参考价值。
其他文献
通过分析相关研究,探讨性选择与物种形成之间的关系,总结为什么性选择作用下形成的"识别特征"导致物种形成没有定论,并讨论证实性选择对于物种形成作用的标准.
《樱桃园》是俄国作家契诃夫的绝笔,百年来,《樱桃园》始终活跃在俄罗斯的话剧舞台上。在对这部奇特的"四幕抒情喜剧"的百年舞台阐释中,剧本的意义空间不断得到拓展,不同时代
由于中职学校生源困境,涌入了不少问题学生,他们在学习上、心理上和思想上存在较多的问题。探索基于希望教育的转化策略,能更好地转化问题学生。
目的:探讨中医骨折三期治疗对肱骨近端骨折术后的临床疗效观察。方法:此次选择了2015年1月-2017年1月于我院行肱骨近端骨折手术的患者80例进行实验,将患者依其不同治疗方式分
<正>5月21日是农历小满节气,我国大部分地区跨入夏季。专家提醒,这个节气因为高温、多雨等原因,人体的阳气容易受损,体内湿气会增加,情绪也会更加烦躁,尤其要注意"三满"对身
在小学数学教学中,教师要有意识地创设情境,大胆实践,让学生在质疑中发挥主观能动性,创造性地学习数学知识。相信,在广大教育工作者持之以恒的努力下,一定会培养出具有创新意
商贸业是基础产业、人气产业、民生产业。$$作为重庆的商圈“发源地”,面对各大商圈的群雄并起,渝中区以高端智能化引领,探寻突围之路。$$增强解放碑、大坪两大商圈的“极核”带
报纸
<正>在我国民法理论中,民事法律行为制度及其相关理论占有相当重要的地位,作为民法总则的一般规定,它统辖着合同法、遗嘱法、及婚姻法等相关法律的行为规则。然而在民事主体
“探究型学习”是指教师不把现成的结论告诉学生,而是学生在教师指导下自主的发现问题、探究问题、获得结论的过程。本文从以下几方面分析了这个过程:提高了学生发现问题,解
据佛教经录记载,《弥勒为女身经》曾两次单独传译,第一次为东汉末,已失译人,第二次为西晋竺法护译,但至今以上两种译本皆已不存。《大正藏》所收两处有关《弥勒为女身经》的