论文部分内容阅读
成语“如法炮制”源自宋·释晓莹《罗湖野录·庐山慧日雅禅师》:“若克依此书,明药之体性,又须解如法炮制。”本意是说中药加工艺术的,后比喻为按照现成的方法去做事。如清·李汝珍《镜花缘》第九十八回:“即如法炮制,果然把阵破了。”炮制,是中医用药的一个特点,也是中医药学的一大特点,历史上又有炮炙、修治、修制、修事等多种说法,意思基本上是一致的。按中药炮制形成的历史推断,这一成语的形成肯定早于引文中
The idiom “rule made ” originated from Song Xiexiaoying “Luhu Yelu Lushan Hui Ri Ya Master”: “Rooker according to this book, the body of Mingyao, but also must be solved like a concocted.” The intention is to say that Chinese medicine After processing art, it is likened to doing things according to the ready-made methods. For example, Qing Li Zhenzhen’s “Mirror and Flower” 98th: “It is like concocting. It really took the break.” Concocting is a feature of traditional Chinese medicine and a major feature of TCM. There are many kinds of arguments such as blasphemy, repair, repair, and repair. The meaning is basically the same. According to the historical inference from the formation of Chinese medicine, the formation of this idiom definitely preceded the quotation.