论文部分内容阅读
习语的本质特点是其意义表达上的双重性,一重为表层意义,一重为深层意义。英汉两种语言都有丰富的习语,它们就像一面镜子反映出各自民族的文化特征及其地方色彩。由于英汉两种语言隶属不同语系,复杂文化背景的制约使得习语的两重意义往往难以重合甚至相去甚远。而正是习语字面意义之上的深层含义体现了习语使用者的交际意图,也就是该习语的真意所在。