论文部分内容阅读
永陵(俗称王建基)是五代十国时期——前蜀皇帝王建的陵墓。墓地位于成都市中区的永陵东路,1942年发掘,1961年被国务院定为全国首批重点文物保护单位,并于1979年正式对外开放。永陵是迄今为止我国发掘的最大规模的地上皇陵。陵园以其庞大的建筑、精美的石刻及巧夺天工的金银脱漆器和银制品吸引着海内外的众多游客,成都人也自豪地将永陵誉为“蓉城名片”。不过,让成都人甚感难堪的是:一条大煞风景的“臭水沟”居然在“名片”上依附了多年,从而让永陵“脸上”无光。元月8日,记者前往永陵博物馆,对此进行了专题采访。据在博物馆工作了近20年的办公室主任刘万中介绍:博物馆最初仅有十几亩地,几经扩建才达到如今占地面积54亩的规模。1986年以前,永陵博物馆周围全是农民的菜地,穿馆而过的污水沟当初是一条只有1米来宽的农民灌溉渠。1988年以
Yongling (commonly known as Wang Jianji) was the period of the Five Dynasties and Ten Kingdoms - the former emperor Wang Jian’s tomb. The cemetery is located in Yongling East Road, Central District of Chengdu. It was unearthed in 1942 and was designated by the State Council as one of the first key cultural relics protection units in China in 1961 and officially opened to the public in 1979. Yongling is the largest imperial mausoleum ever discovered in our country. Cemetery with its huge architecture, exquisite stone carving and gold and silver stripper and silver products to attract many tourists at home and abroad, Chengdu is also proud to be Yong Ling as “Rongcheng card.” However, Chengdu people feel very embarrassed is: an unpleasant smell “smelly” actually “business card” attached to for many years, so that Yongling “face” dull. January 8, the reporter went to Yongling Museum, conducted a special interview. According to Liu Wanzhong, the director of the office who has been working in the museum for nearly 20 years, the museum initially only had more than ten mu of land and reached an area of 54 mu only after several expansions. Before 1986, the Yongling Museum was surrounded by peasants’ vegetable fields. The sewage ditch passing through the museum was originally a farmer’s irrigation canal with a width of only 1 meter. In 1988