论文部分内容阅读
众所周之,概念语法隐喻(ideational grammatical metaphor)是系统功能学的重要组成部分。基于此,将概念语法隐喻作为理论基础,从系统功能语言学角度对概念语法隐喻在英语翻译中的应用进行分析。通过概念语法隐喻在名词化、动词化以及形容词化三种类型的英语翻译中的阐述,意在表明概念语法隐喻在英语翻译过程中的重要位置,供读者参考,以便概念语法隐喻在英语翻译中更好地应用。
In all, the ideational grammatical metaphor is an important part of system science. Based on this, the conceptual grammar metaphor is taken as the theoretical foundation, and the application of conceptual grammar metaphor in English translation is analyzed from the perspective of systematic functional linguistics. Through the conceptual grammatical metaphor in the nominalization, verbalization and adjectives of the three types of English translation is intended to show the concept of grammatical metaphor in English translation of the important position for readers reference, so that conceptual grammar metaphor in English translation Better application.