论文部分内容阅读
记者手记:老人们双手接过自己相片的那份开心和满足,让我们很多同行的人为之深深动容,这幅场景在笔者脑中萦绕,挥之不去。照相,在一些人看来,再平常不过,掏出手机就可以尽情自拍一番。但当我们深入到青岛胶南市理务关经济区卫东村60岁以上的老人们中间,情况大大出乎我们的想象。他们中的很多人辛劳一生,60多岁、70多岁的大爷,还在干着农活,还在附近的小企业打工,子女不在身边,只有与老伴儿、小孙子孙女相依。他们中的大多数人平时难得有机会照相,只是在办理身份证时拍过证件照,生活照之类的从来没有拍过。有的大娘自从嫁到村里,就一直相夫教子,一辈子都没有走出村子。村子里40岁以下的年轻人都出去打工了,平时只在过年的时候回家看看,老人内心的孤独是我们无法体会的。当他们因为福彩和志愿者的送照片下乡活动露出开心笑容的时候,我想这不单是因为他们有了自己的照片,还因为他们把志愿者当成了亲
Reporter’s notes: the elderly took their share of photos with both hands happy and satisfied, so many of our counterparts who deeply moved, this scene lingering in my mind, lingering. Camera, in some people’s view, then normal, took out the phone you can enjoy Selfie some. However, when we delved into the old people over the age of 60 in Weidong Village, Liuguan Economic Zone, Jiaonan City, Qingdao, the situation was far beyond our imagination. Many of them worked hard life. In their 60s and 70s, they were still working on farm work. They were still working in small businesses nearby. Their children were not around, only with their children and their grandchildren. Most of them usually have a rare opportunity to take a picture, but they have never been photographed before taking ID cards and living pictures. Some aunt since marrying the village, has been a godfather, never out of the village life. The young people under the age of 40 in the village all go out for work. Usually, they only go home during the Spring Festival to see the lonely inner feelings of the elderly that we can not understand. When they showed a happy smile because they sent photos to the countryside for the Welfare and Volunteers, I think it was not only because they had their own photos, but also because they regarded the volunteers as pro