论“翻译暴力”的学理依据及其研究价值——兼与曹明伦教授商榷

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liu7605136
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译作为一种文化交流的媒介,需要面对各种文化碰撞甚至文化冲突,因而必然涉及“翻译暴力”。“翻译暴力”不是对韦努蒂理论术语violence的误读,将其violence译为“暴力”有充分的学理依据,这不仅充分考虑了术语翻译的基本要素,也充分考虑了韦努蒂的语言观以及各种后现代社会思潮对其翻译思想的影响;还体现了韦努蒂对翻译理论与实践中“政治无意识”现象的超越。在当今学术语境下,“翻译暴力”的术语化不是翻译研究的倒退,它反映了全球化语境下文化思想交流的地缘政治和时代特征,有利于拓展翻译研究的视野和领域,相关研究有待深入。 As a medium of cultural exchange, translation needs to face various cultural clashes and even cultural conflicts. Therefore, translation is bound to involve “translating violence ”. “Translating Violence” is not a misleading reading of the Venuti terminology violence, and its translation of “violence” into “violence” has sufficient theoretical basis. This not only fully considers the basic elements of terminology translation, but also fully considers the influence of Wei The concept of Nurdy’s language and the influence of various post-modern social thoughts on his translation thoughts. It also shows that Venuti transcends the phenomenon of “political unconsciousness” in translation theory and practice. In today’s academic context, the terminology of “translating violence” is not a retrogression in translation studies. It reflects the geopolitical and epochal characteristics of cultural and ideological exchanges in the context of globalization, expands the field of vision and field of translation studies, Related research needs further study.
其他文献
前言 21世纪世界经济的大前提是创新、发展、双赢,因此,世界上大多数国家对本国乃至世界经济的发展,充满了美好的憧憬和较高的心理预期。但是,应该看到,经过了20世纪90年代
目的观察清肺活血法对慢性阻塞性肺疾病急性加重期(AECOPD)患者血清白细胞介素(IL)-6、IL-8、肿瘤坏死因子(TNF)-α和血浆纤维蛋白原(Fg)的影响,以探讨其对AECOPD的治疗作用
基于社会需求导向的高校教学改革正受到越来越多的关注。本文以高师钢琴教学为例,紧紧抓住社会需求导向这一主线,从应有的目标、现实的反差、改革的方向三个层面进行粗浅探研
聚焦于加勒比非裔作家牙买加·金凯德短篇作品《女孩》与《我的花园》中母女关系与花园的文化寓意,在加勒比地区的社会文化语境中,探究了英国殖民文化思想带给后殖民时代
上市公司严重的会计信息失真问题,已成为困扰我国经济体制改革与发展的难题。由于会计工作者提供失真的会计信息会破坏社会经济秩序,传递错误信息,误导经济行为,损害投资者或
种子休眠是植物在长期发育过程中形成的对不良环境条件主动适应的现象。介绍了常见药用植物种子休眠的原因,根据休眠原因对种子休眠与萌发的影响将种子休眠划分的几种类型,总
<正> 一、概述 呼和浩特市某学校锅炉房、浴室工程,设计为单层混合结构,片石基础,建筑面积408米~2,1980年9月开始施工,1981年年底建成(图1)。 由于设计前没有搞工程地质勘察,
期刊
在大学专业英语语音教学中,教师可以借助语音学的相关理论,从英语音段音位和超音段音位层面分析中国学生在英语辅音音素、元音音素、重音、音渡和语调等方面出现的汉语化发音
提出了施工网络计划中多种资源均衡优化,同类资源中总体与局部同时均衡优化,以及两种情况共存的均衡优化的方法
目的探讨慢湿煎剂治疗血虚风燥型湿疹的安全性和有效性。方法将80例血虚风燥型慢性湿疹患者按照随机数字表法分为观察组和对照组,每组40例。对照组给予曲安尿素乳膏联合依巴