解构主义翻译观对大学英语翻译教学的影响分析

来源 :青春岁月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:svkisahero
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
大学英语翻译教学中,翻译具有极强的多样性,可以在实际教学中展现英语学习效果.解构主义翻译是基于英语实践产生的新型翻译模式,在英语教学实践中展现了特殊性的地位.本文基于解构主义进行分析,针对其独特性对大学英语课堂进行的影响进行阐述,意在通过解构主义翻译,打破传统翻译观念,培养多元化思维的英语人才,为翻译领域开拓新视野.
其他文献
志书主编应该广识博学,才智超群,在修志中不能吃知识老本,必须增强自身素质。这是主编的天职天责,是种种客观所迫,不可怠懈和贻误。 一、主编要有知识结构合理的资质 面对主编和主
1983年海城县利用山地、沙地、园地、墙角种植醋栗1 ,500亩,共收入85万多元。醋栗是丛生小灌木,适应性强。苗木价格低,每亩栽600~800穴,苗木费仅100元,栽后二年结果,一般亩产
陕北群众素有栽桑养蚕的习惯。北部风沙区主要栽植灌丛式的矮桑,丘陵沟壑区则多植乔木甜桑、吴堡桑。为了加速陕北黄土高原的开发治理,振兴陕北蚕业,多年来我们在子长县对黄
统筹城乡经济社会发展,是党的十六大着眼于实现全面建设小康社会的奋斗目标而提出的一个重大发展思路和战略举措。此举充分体现了党中央、国务院对这一问题的高度重视。改革
新媒体时代的到来,为新闻提供了新的环境,使新闻播音进入了新时期,在新时代中不断的发展与创新.本文从传统新闻播音在新媒体环境下的改变出发,分析了新媒体环境对新闻播音风
自新方志第一届修志工作开展以来 ,已近 2 0年了 ,进度快的省区已经开始续志工作 ,进度慢的省区也即将开展续志工作。开展续志工作是中央的部署 ,时代的需要 ,势在必行。但如
能源是经济发展的动力,经济发展为能源发展创造条件。正确认识二者之间的有机联系,保持经济发展与能源消费的良性互动,对能源、经济和社会的可持续发展至关重要。“十一五”
梨(Pyrus commumis L.,Barfleft—巴梨)植株可通过试管培养茎尖分生组织进行繁殖。嫩梢增殖的适宜BA(苄基腺嘌呤)浓度为5微克分子,将梢尖去除、放平,或倒转而减弱顶端优势时,