论文部分内容阅读
番荔枝又名释迦,因外形类似佛像头部而得名。释迦原产于热带美洲,最初由荷兰引入;明朝沈光文有“释迦果”诗,可证明释迦最迟在明郑时期已引进台湾,现福建、广东、广西、海南均有种植,每年秋季至次年开春都有出产。释迦果肉乳白色,富含维生素A、B、C及蛋白质、铁、钙、磷等,促进消化。该果可切块做成各种冰饮。果皮不可食,若果皮发黑口味更佳。释迦在台湾深受喜爱,每年都要举行释迦节,选出的冠军释迦售价折算人民币上万元一颗。目
Annona, also known as Sakyamuni, because of its appearance similar to the Buddha’s head named. Custard apple is native to the tropical Americas and was originally introduced by the Netherlands. In the Ming Dynasty, Shen Guangwen had the “Shakyamuni” poems that proved that Shakya was introduced into Taiwan at the latest in the Ming Dynasty and is now planted in Fujian, Guangdong, Guangxi and Hainan , Every autumn to spring have produced. Custard apple milk white, rich in vitamins A, B, C and protein, iron, calcium, phosphorus, etc., to promote digestion. The fruit can be cut into pieces made of various ice drinks. Peel inedible, if the skin black taste better. Sakyamuni is very much loved in Taiwan, holding an annual festival of custard apple. The price of the winner, Sakhalin, is RMB10,000. Head