论文部分内容阅读
题记:童年时,就听老人讲,先有乌拉,后有吉林。在我幼小的心灵里,距故乡吉林市区很近的乌拉街,是一个古老而神奇的地方。浏览古籍时,每遇有关乌拉之史料就拣选、细读,不惑之年,也曾将所得之一知半解写成些文字。此后于此学问虽未曾长进多少,但关注乌拉之情意殷殷。近日在《学问》杂志上,喜读曹保明先生所撰《对吉林打牲乌拉文化遗产现状的思考》一文,深表赞同。赞同之余,近20
Inscription: childhood, listen to the elderly say, the first Ural, after Jilin. In my young mind, the old Wula Street, close to the hometown of Jilin City, is an ancient and magical place. When browsing the ancient books, every encounter with the historical materials of Urals to pick, read, not the age of confusion, but also the resulting ill-written interpretation of some words. Since then, although not learned how much progress, but concerned about the deep feelings of Wula. Recently in the “knowledge” magazine, read Mr. Cao Baoming’s “Thinking of the status quo on the cultural heritages playing Wula in Jilin,” a text, deeply agreed. Agree with, nearly 20