温峪水库大坝设计综述

来源 :山西水利 | 被引量 : 0次 | 上传用户:boyzhxj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对温峪引水工程水源工程温峪水库大坝设计进行研究,分别对坝顶高程、大坝总体布置、横断面优化与溢流坝段设计、抗滑稳定计算与应力计算等阐述的基础上,最终确定水库大坝的整体设计方案。该设计方法可为类似工程施工提供参考。
其他文献
作为《普通高中语文课程标准(2017年版)》的一项重要内容,“学习任务群”备受关注,很多学校和老师也进行了相关的教学探索。近日,我们采访了普通高中语文课标修订组负责人、
镜铁山要用插管法和超前锚杆支护法,顺利通过不稳定夺,成功地解决了破碎矿岩的平巷气进问题,积累了在不稳定矿岩中平巷掘进施工的经验。
随着科学技术的发展,人们对药物技术的探索也收获了丰硕的成果。现代中药方面的制剂水平中应用到药物制剂新技术能够得到有效的提高,从而使重要在激烈的药物市场竞争中获得更
临汾市沟坝地治理项目是围绕淤地坝工程进行的沟滩地开发、整治项目.该项目主要是增地富民,开发、整治沟滩地,尽快发挥淤地坝效益.介绍了临汾市沟坝地治理项目概况,从科学规
目的探究系统化风险管理和常规护理在儿科门诊静脉输液中的效果。方法选取我院2016年4月~2018年11月收治的3000例儿科门诊静脉输液治疗的患儿,依据随机数表法将其分为常规组
在了解兰钢企业职工家庭的活动特征后,调查分析了居住区中,人与规划和建设的适应程度、矛盾所在和解决途径,从而设计构想了兰钢黄河沿职工住宅小区的组团布局、住宅单元形式和室
本文简要介绍了英语名词复数的汉译技巧、英语名词汉译的词性转换及专业英语名词汉译时的选词体会。用例句说明了有些英语名词复数可以省略翻译,有些则必须译出。必须译出时,如
例谈含参数问题的解法王晓民对题目中含有一个或几个参数的问题,学生往往感到不知如何处理,致使解答出现不同程度的错误。下面就有关合参数问题的解法举例说明,供参考.一、应用基
目的评价护理人文关怀在糖尿病肾病血液透析患者中的疗效。方法抽取我院于2016年1月~2017年12月期间收治的患者(糖尿病肾病血液透析)86例,随机分组,对照组(43例;常规护理)和
树突状细胞(dendritic cell,DC)是目前所知功能最强大的抗原提呈细胞(antigen presenting cell,APC),人类和鼠的DC均来源于骨髓造血干细胞,根据其前体不同可分为髓系DC(myeloid DC