论文部分内容阅读
【摘要】中职学校在培养技能型商务越语人才的过程中,应跟上新形势发展需要,改变教学理念,建立科学合理的课程体系,建设素质过硬的师资队伍,改进教学内容,改变教学方法和教学手段,把中职学校外语人才培养提高到一个新水平。
【关 键 词】中职学校商务越语培养方向
传统的以语言为中心和以教师为中心的教学观念和教学方法仍然主导着中职学校越语教学课堂。如何实现越语教学中心的转移,使越语教学满足形势发展的需要,培养技能型商务越语人才,是广大越语教师特别是中职学校越语教师需要研究的一项重要课题。笔者认为,中职学校商务越语人才培养应从以下几个方面入手。
一、 建立科学合理的课程体系
科学合理的课程体系是实现专业培养目标的基础。应着眼于培养技能型商务越语人才的目标,结合企业经济发展的特点,通过对商务越语专业学生需掌握的整体知识和能力构成的调查分析,确定“以培养学生职业素质为核心,以培养越语交际能力和商务操作能力为主线,对课程进行合理整合,优化整体结构”的课程设置与课程改革的指导思想,构建两类课程:公共基础课程和专业技能课程。公共基础课包括德育课、文化课、体育与健康课、艺术课及其他选修公共课程,其任务是引导学生树立正确的世界观、人生观和价值观,提高学生思想政治素质、职业道德水平和科学文化素养,为学生专业知识的学习和技能的培养奠定基础,满足学生职业生涯发展的需要。其中德育课、语文、外语(英语)、计算机应用基础、体育与健康课、艺术课为必修课,学生应达到国家规定的基本要求。其他自然科学和人文科学类课程,可以融入专业课程之中。专业技能课程的任务是培养学生掌握必要的专业知识和较熟练的职业技能,提高学生就业、创业能力和适应职业变化的能力。应当按照相应职业岗位(群)的能力要求。采用基础平台加专门化方向的课程结构。课程内容要紧密联系生产劳动实际和社会实践,突出应用性和实践性,与相关职业资格考核要求相结合。
中职学校商务越语专业应根据培养目标和人才培养模式,从对人才的知识、能力和素质的要求出发,进行课程改革与建设,更新课程的教学内容。公共基础课程占总学时的1/3,专业技能课程占总学时的2/3,可根据实际情况调整教学活动时间。开设有如下专业核心课:越语语音、基础越语、越语听力、越语会话、越语阅读、越语写作、越语翻译。选修课程可以开设与所学外语有关的,例如:经贸、导购、旅游等科目。按两年时间的课程制定好课程计划。
二、 建设素质过硬的师资队伍
培养商务越语人才,关键是建设一支数量足够、结构合理、素质合格、符合教学实际需要的专兼职教师队伍。目前,许多学校的师资队伍是一支以语言文化教学的队伍,与所要培养目标是以服务为宗旨、以就业为导向、以能力为本位的技能型人才有较大的差距。因此,必须尽快培养建立一支适应并体现职业教育教学指导思想的师资队伍。教师应具备相应的学历,具有教师资格证书,了解职业教育教学规律,掌握职业教育教学方法和教学技能,具备教学研究能力。教授公共基础课的老师应了解任教专业的人才培养目标和规格。教授越语专业技能课程的老师应跟踪了解行业、企业、专业发展态势,掌握专业技能,取得相应的职业资格证书,能进行理论和实践一体化教学。实习指导教师应取得相应的职业资格证书,掌握专业实践教学技能。
第一,师资队伍应有精深的专业知识和良好的师德。教师必须热爱中职教育事业,面向全体学生,以人为本,专心教学,同时具备终身学习的意识。并具备扎实的越语专业基础理论知识,有着较丰富的跨学科知识,了解越南的历史、地理、政治、经济、社会以及风土人情。学校一是可以聘请一些具有丰富教学经验的越南归侨来作老师,二是聘请一些在中国已获得汉语言文学本科证书的越南留学生来作为越语课程的兼职老师和实践指导老师。
第二,师资队伍应有团队协作精神,教师之间平时应发扬互相学习、共同进步的精神。教师之间应经常互相听课,取长补短,开展“以老带新,中外籍教师互相学习”等活动,每周进行一次集体备课,集体备课内容可涉及集体批改作业、集体制作课件等,并且在集体备课中把每位教师每周教学中所遇到的问题或难题提出来,然后进行集体讨论,及时解决。
第三,师资队伍应加强教学业务和专业水平培训,落实教师到企业或生产服务一线进行生产实践的制度,强化“双师型”师资队伍。应聘请企事业单位工程技术人员、管理人员和特殊技能的人员担任兼职教师,提高相关专业技术职务资格教师的比例。
第四,师资队伍应准确把握课程标准的理念、目标和内容,运用教育学和心理学原理,研究语言教学的规律,根据学生的心理特征和实际情况,灵活运用各种教学技巧和方法,发挥课堂教学的调控和组织能力;掌握现代教育技术,在继续学习和实际教学中运用自如,自觉加强中外文化修养,拓宽知识面。同时,应根据教学目标及社会对小语种人才需求的特点、学生的需要及各种客观条件,积极地和有创造性地探索有效的教学方法;不断对自已的教学行为进行反思,努力使自己成为具有创新精神的研究型教师。
三、 改进教学内容
教学内容必须符合专业对应就业岗位人员知识结构与能力结构的要求,把职业技能考核鉴定科目纳入教学内容当中,应围绕职业能力的形成确定教学内容。教学内容应以工作任务为中心整合相应的知识、技能、态度、工作程序和方法。确定实践教学在教学工作中的主体地位。
第一,传统教材重视语言技能训练和重视人文素质的培养这些优点和特点应该保留。教学内容改革主要有以下几个方面:对传统的各科语言教材进行系统修订。删除内容老旧的课文和练习;增加具有时代气息的课文,特别是在越语基础综合课教材中增加商务内容的课文以及相应的语言技能练习,在教学内容上做到与时俱进,在语言练习上做到尽量同商务实践接近;在各门传统的语言专项技能课程中,增加有关商务方面的课文和练习。
第二,增加第二外语英语课程。随着越南的革新开放和世界一体化的加强,在越语词汇中有很多从英语语言中借来的西方外来词。这些词的书写有些全部保留英文形式,有些使用英语字母来拼写,读音已经不完全是原来的英文读音,而是用越语语音来拼读这些英文字母。一些国家名称、地名、公司、酒店、体育领域的名词术语等很多词是从英语借来,特别是现代化科技借用英语词汇更多。在越语中借用英语词语已经很普遍,因此,增加英语课程对于学好越语有很大帮助。
第三,编写一套适应中职学校学生的校本教材。目前各所学校现有越语的教科书中,没有一套是专门针对中职学校商务越语专业学生专用的。编写中职学校商务越语教材,一是直接借助北京语言出版社出版的《越南语教程》选编简单易懂的课文给学生讲授,内容较难、不适用的就删除。二是自编一套专门针对中职学校商务越语的校本教材。三是用越语自编有关商务方面的越语会话、越语听力教材。自编这样的教材是要具备一定的条件的,除了有相关的商务材料之外,还要有具备丰富的相关知识和经验、外语水平高的老师,才能编写出高质量的商务越语教材。可根据学生就业需要自编有关越语专业导购教材、导游教材等。
第四,越语教师应根据本校办学的思路,结合学生的实际就业性质灵活地选用教学内容。此外,还应重视和加强外语实践以及外语教学实践。对于外语教学来说,外语实践以及外语教学实践是很重要的。学生对所学语言对象国的历史、地理、文化、政治、经济、社会以及风土人情了解少,势必会妨碍他们外语水平的提高,甚至影响未来的工作。因此,教学内容改革、教材的建设应坚持理论与实践相结合。
四、 改变教学方法和教学手段
在培养技能型商务越语人才的过程中,以前采取的培养单一语言人才的教学方法已经不能满足目前市场的需要。学生除了应具有扎实的语言知识和技能基本功,还应具备从事商务越语必要的知识和实际操作技能。因此,在教学中,教师不应该仅着眼于语言应用训练,还应让学生有充分的时间来学习商务知识和技能。
在中职学校商务越语教学中,教师应抓好三件事件:一是抓好越语语音课。越语语音知识有三大难关:语音发音关、语音拼读关、各个辅音的拼音规则关。学生只有掌握了语音知识,才能继续往下学。二是抓好教学质量,全面提升学生的综合素质。在这一阶段的教学中,教师应采用越语为主、汉语为辅的讲解方式,尽可能地培养学生以越语来思维,按越南人民的思路去思考问题的习惯。可给学生创造有利的学习条件,邀请越南留学生一起来开展越语角活动,进行越语口语交谈,以达到快速提高口语的目的。可加强与兄弟学校的联络,邀请兄弟学校越语专业的学生联合举办越语角活动,增进兄弟学校之间友谊,让学习越语的同学有个交流的平台,通过这些形式让学生有比较,以真正了解自己掌握知识的不足,从而起到促进学习的作用。三是抓好见习关。传统的教学只安排一次语言见习,当前教师可以考虑安排多次语言见习,安排学生到相关单位进行见习和实习,例如,接待旅游团的购物点、到边境边贸点等。可以边学边做,边做边学。这类见习和实习的时间按需要而定,时间可以是几天,也可以是一个星期。
随着社会和经济迅速发展,目前中职学校学习越语的学生越来越多,每个班的学生将近50人,教师只有改进教学手段才能满足形势发展。可充分利用现代科技制作多媒体课件,巧妙运用多媒体手段,优化课堂教学。越语的基础学习阶段是激发和培养学生学习越语的兴趣。多媒体技术正是教师培养学生学习的主动性与参与性,激发其越语学习兴趣的有效途径之一。在教学过程中,教师可以向学生呈现事先准备好的课件,如生动形象的图片和栩栩如生的动画。语言、图像和声音同时作用于学生听、说、视、触等各种感觉,活跃学生的思维,使学生在愉快的课堂气氛中,最大限度地做到学中有乐并获取语言知识,这样既激发了学生的学习动机,也激发了学生的学习兴趣,唤起学生的求知欲望,充分发挥学生内在的潜能,相对于传统教学手段,这便是它的一个极大优势。此外,也可充分利用网络高科技手段,指导学生正确运用网络学习。例如,给学生提供适合他们水平的越南网站的网址,或通过收看越南新闻,收听越南广播来提高越语听力。
【参考文献】
[1]章志光.心理学[M].北京:人民教育出版社,1984
[2]姜景奎.外语非通用语种教学与研究论[M].北京:北京大学出版社,2006
【作者简介】李雪宁(1962-),女,广西合浦人,广西华侨学校讲师,研究方向:越南语。 (责编黎原)
【关 键 词】中职学校商务越语培养方向
传统的以语言为中心和以教师为中心的教学观念和教学方法仍然主导着中职学校越语教学课堂。如何实现越语教学中心的转移,使越语教学满足形势发展的需要,培养技能型商务越语人才,是广大越语教师特别是中职学校越语教师需要研究的一项重要课题。笔者认为,中职学校商务越语人才培养应从以下几个方面入手。
一、 建立科学合理的课程体系
科学合理的课程体系是实现专业培养目标的基础。应着眼于培养技能型商务越语人才的目标,结合企业经济发展的特点,通过对商务越语专业学生需掌握的整体知识和能力构成的调查分析,确定“以培养学生职业素质为核心,以培养越语交际能力和商务操作能力为主线,对课程进行合理整合,优化整体结构”的课程设置与课程改革的指导思想,构建两类课程:公共基础课程和专业技能课程。公共基础课包括德育课、文化课、体育与健康课、艺术课及其他选修公共课程,其任务是引导学生树立正确的世界观、人生观和价值观,提高学生思想政治素质、职业道德水平和科学文化素养,为学生专业知识的学习和技能的培养奠定基础,满足学生职业生涯发展的需要。其中德育课、语文、外语(英语)、计算机应用基础、体育与健康课、艺术课为必修课,学生应达到国家规定的基本要求。其他自然科学和人文科学类课程,可以融入专业课程之中。专业技能课程的任务是培养学生掌握必要的专业知识和较熟练的职业技能,提高学生就业、创业能力和适应职业变化的能力。应当按照相应职业岗位(群)的能力要求。采用基础平台加专门化方向的课程结构。课程内容要紧密联系生产劳动实际和社会实践,突出应用性和实践性,与相关职业资格考核要求相结合。
中职学校商务越语专业应根据培养目标和人才培养模式,从对人才的知识、能力和素质的要求出发,进行课程改革与建设,更新课程的教学内容。公共基础课程占总学时的1/3,专业技能课程占总学时的2/3,可根据实际情况调整教学活动时间。开设有如下专业核心课:越语语音、基础越语、越语听力、越语会话、越语阅读、越语写作、越语翻译。选修课程可以开设与所学外语有关的,例如:经贸、导购、旅游等科目。按两年时间的课程制定好课程计划。
二、 建设素质过硬的师资队伍
培养商务越语人才,关键是建设一支数量足够、结构合理、素质合格、符合教学实际需要的专兼职教师队伍。目前,许多学校的师资队伍是一支以语言文化教学的队伍,与所要培养目标是以服务为宗旨、以就业为导向、以能力为本位的技能型人才有较大的差距。因此,必须尽快培养建立一支适应并体现职业教育教学指导思想的师资队伍。教师应具备相应的学历,具有教师资格证书,了解职业教育教学规律,掌握职业教育教学方法和教学技能,具备教学研究能力。教授公共基础课的老师应了解任教专业的人才培养目标和规格。教授越语专业技能课程的老师应跟踪了解行业、企业、专业发展态势,掌握专业技能,取得相应的职业资格证书,能进行理论和实践一体化教学。实习指导教师应取得相应的职业资格证书,掌握专业实践教学技能。
第一,师资队伍应有精深的专业知识和良好的师德。教师必须热爱中职教育事业,面向全体学生,以人为本,专心教学,同时具备终身学习的意识。并具备扎实的越语专业基础理论知识,有着较丰富的跨学科知识,了解越南的历史、地理、政治、经济、社会以及风土人情。学校一是可以聘请一些具有丰富教学经验的越南归侨来作老师,二是聘请一些在中国已获得汉语言文学本科证书的越南留学生来作为越语课程的兼职老师和实践指导老师。
第二,师资队伍应有团队协作精神,教师之间平时应发扬互相学习、共同进步的精神。教师之间应经常互相听课,取长补短,开展“以老带新,中外籍教师互相学习”等活动,每周进行一次集体备课,集体备课内容可涉及集体批改作业、集体制作课件等,并且在集体备课中把每位教师每周教学中所遇到的问题或难题提出来,然后进行集体讨论,及时解决。
第三,师资队伍应加强教学业务和专业水平培训,落实教师到企业或生产服务一线进行生产实践的制度,强化“双师型”师资队伍。应聘请企事业单位工程技术人员、管理人员和特殊技能的人员担任兼职教师,提高相关专业技术职务资格教师的比例。
第四,师资队伍应准确把握课程标准的理念、目标和内容,运用教育学和心理学原理,研究语言教学的规律,根据学生的心理特征和实际情况,灵活运用各种教学技巧和方法,发挥课堂教学的调控和组织能力;掌握现代教育技术,在继续学习和实际教学中运用自如,自觉加强中外文化修养,拓宽知识面。同时,应根据教学目标及社会对小语种人才需求的特点、学生的需要及各种客观条件,积极地和有创造性地探索有效的教学方法;不断对自已的教学行为进行反思,努力使自己成为具有创新精神的研究型教师。
三、 改进教学内容
教学内容必须符合专业对应就业岗位人员知识结构与能力结构的要求,把职业技能考核鉴定科目纳入教学内容当中,应围绕职业能力的形成确定教学内容。教学内容应以工作任务为中心整合相应的知识、技能、态度、工作程序和方法。确定实践教学在教学工作中的主体地位。
第一,传统教材重视语言技能训练和重视人文素质的培养这些优点和特点应该保留。教学内容改革主要有以下几个方面:对传统的各科语言教材进行系统修订。删除内容老旧的课文和练习;增加具有时代气息的课文,特别是在越语基础综合课教材中增加商务内容的课文以及相应的语言技能练习,在教学内容上做到与时俱进,在语言练习上做到尽量同商务实践接近;在各门传统的语言专项技能课程中,增加有关商务方面的课文和练习。
第二,增加第二外语英语课程。随着越南的革新开放和世界一体化的加强,在越语词汇中有很多从英语语言中借来的西方外来词。这些词的书写有些全部保留英文形式,有些使用英语字母来拼写,读音已经不完全是原来的英文读音,而是用越语语音来拼读这些英文字母。一些国家名称、地名、公司、酒店、体育领域的名词术语等很多词是从英语借来,特别是现代化科技借用英语词汇更多。在越语中借用英语词语已经很普遍,因此,增加英语课程对于学好越语有很大帮助。
第三,编写一套适应中职学校学生的校本教材。目前各所学校现有越语的教科书中,没有一套是专门针对中职学校商务越语专业学生专用的。编写中职学校商务越语教材,一是直接借助北京语言出版社出版的《越南语教程》选编简单易懂的课文给学生讲授,内容较难、不适用的就删除。二是自编一套专门针对中职学校商务越语的校本教材。三是用越语自编有关商务方面的越语会话、越语听力教材。自编这样的教材是要具备一定的条件的,除了有相关的商务材料之外,还要有具备丰富的相关知识和经验、外语水平高的老师,才能编写出高质量的商务越语教材。可根据学生就业需要自编有关越语专业导购教材、导游教材等。
第四,越语教师应根据本校办学的思路,结合学生的实际就业性质灵活地选用教学内容。此外,还应重视和加强外语实践以及外语教学实践。对于外语教学来说,外语实践以及外语教学实践是很重要的。学生对所学语言对象国的历史、地理、文化、政治、经济、社会以及风土人情了解少,势必会妨碍他们外语水平的提高,甚至影响未来的工作。因此,教学内容改革、教材的建设应坚持理论与实践相结合。
四、 改变教学方法和教学手段
在培养技能型商务越语人才的过程中,以前采取的培养单一语言人才的教学方法已经不能满足目前市场的需要。学生除了应具有扎实的语言知识和技能基本功,还应具备从事商务越语必要的知识和实际操作技能。因此,在教学中,教师不应该仅着眼于语言应用训练,还应让学生有充分的时间来学习商务知识和技能。
在中职学校商务越语教学中,教师应抓好三件事件:一是抓好越语语音课。越语语音知识有三大难关:语音发音关、语音拼读关、各个辅音的拼音规则关。学生只有掌握了语音知识,才能继续往下学。二是抓好教学质量,全面提升学生的综合素质。在这一阶段的教学中,教师应采用越语为主、汉语为辅的讲解方式,尽可能地培养学生以越语来思维,按越南人民的思路去思考问题的习惯。可给学生创造有利的学习条件,邀请越南留学生一起来开展越语角活动,进行越语口语交谈,以达到快速提高口语的目的。可加强与兄弟学校的联络,邀请兄弟学校越语专业的学生联合举办越语角活动,增进兄弟学校之间友谊,让学习越语的同学有个交流的平台,通过这些形式让学生有比较,以真正了解自己掌握知识的不足,从而起到促进学习的作用。三是抓好见习关。传统的教学只安排一次语言见习,当前教师可以考虑安排多次语言见习,安排学生到相关单位进行见习和实习,例如,接待旅游团的购物点、到边境边贸点等。可以边学边做,边做边学。这类见习和实习的时间按需要而定,时间可以是几天,也可以是一个星期。
随着社会和经济迅速发展,目前中职学校学习越语的学生越来越多,每个班的学生将近50人,教师只有改进教学手段才能满足形势发展。可充分利用现代科技制作多媒体课件,巧妙运用多媒体手段,优化课堂教学。越语的基础学习阶段是激发和培养学生学习越语的兴趣。多媒体技术正是教师培养学生学习的主动性与参与性,激发其越语学习兴趣的有效途径之一。在教学过程中,教师可以向学生呈现事先准备好的课件,如生动形象的图片和栩栩如生的动画。语言、图像和声音同时作用于学生听、说、视、触等各种感觉,活跃学生的思维,使学生在愉快的课堂气氛中,最大限度地做到学中有乐并获取语言知识,这样既激发了学生的学习动机,也激发了学生的学习兴趣,唤起学生的求知欲望,充分发挥学生内在的潜能,相对于传统教学手段,这便是它的一个极大优势。此外,也可充分利用网络高科技手段,指导学生正确运用网络学习。例如,给学生提供适合他们水平的越南网站的网址,或通过收看越南新闻,收听越南广播来提高越语听力。
【参考文献】
[1]章志光.心理学[M].北京:人民教育出版社,1984
[2]姜景奎.外语非通用语种教学与研究论[M].北京:北京大学出版社,2006
【作者简介】李雪宁(1962-),女,广西合浦人,广西华侨学校讲师,研究方向:越南语。 (责编黎原)