英语委婉语在英美厕所文化中的体现

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ghostlei
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  委婉语可以用来表达人们不便直言的生理行为,如大小便等。汉语中关于厕所的委婉语有茅房、茅厕、洗手间、一号等,“上厕所”常说“去洗手间”、“方便”等。英语中也有许多关于厕所和去厕所大小便的委婉语。在英美国家人们忌讳“厕所”(lavatory,toilet,WC,etc)一词,要上厕所时总是用各种暗示性的话。
  
  一、“厕所”在英文中的说法
  
  在英国说厕所通常用toilet(盥洗室),有些地方也用lavatory。在一些非正式场合也可用loo,而公共场所的厕所正式称呼用public conveniences。英国人把男厕所叫the Gents / Gents’,女厕所叫the Ladies / Ladies’。如果你在外观光或者购物时,尿急了想方便一下,最好找写着PUBLIC CONVENIENCES的牌子。在机场、火车站或者汽车站会有TOILETS的标志。在一些老式的公共场合,你会看到LADIES和GENTS(gentlemen)的牌子。
  美国英语也常用委婉语表示厕所。如:restroom / bathroom / washroom / washing room(男女均可使用),非正式场合也可用the john。特指男厕所为Men / Men’s / Men’s room(男士或男士房间),女厕所可以是Women / Women’s / Women’s room / Lady’s room(女士、女士房间)/ powder room (化妆室)。在飞机上叫lavatory,在军营中又叫the latrine(美国陆军),the head(美国海军)。在美国的迪斯尼乐园,男用是标示Princes(王子),女用是Princesses(公主)。
  类似的“厕所”的委婉表达还有conveniences(方便去处),facilities,comfort room,smallest room,boys’ room / girls’ room,outhouse等。
  1. toilet是最常用最正规的一个词,可指“公厕”也可指“私厕”。toilet本意是指马桶,也可广义地指厕所,但不如bathroom,restroom显得有教养、有文化。美国人不爱用toilet这个词。
  2. lavatory是个客气的词,但不如toilet常用,是过时的说法。Public lavatory意为“公厕”。
  3. loo在家里和朋友之间用。loo是一个口语词,在英国用得很普通,主要指私人住宅中的厕所。如:Excuse me,would you like to tell me where the loo is?(请问,厕所在哪儿?)。
  4. bathroom是书面语。在一般居住的地方兼设有浴池或浴缸的厕所则叫bathroom,而对于公共厕所则有时称作restroom。Rest room≠休息室。在美国英语中,restroom是剧院、大商店或大建筑物中的一间房子,里面设有厕所、盥洗设备等,供顾客、雇员等使用。这是浴室、厕所的委婉说法。英文中对厕所最正式最礼貌的用法是restroom,其次是bathroom。
  5. WC(=water closet)常用于英国英语,表示“有抽水没有设备的厕所,即储水的小隔间”,WC已过时,几乎无人使用,只能对水管工、建筑工和建筑师说。为迎奥运,北京已把标W.C.的厕所全部改为toilet。
  6. john是俚语,尤指男厕。这种说法比较口语化,甚至有点低俗,最好在好朋友面前才用。john通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加portable),英国早期没有排水系统,一批人背个马桶在自己身后,以解人们方便,久之形成了一种行业,当时叫John的人最多,所以便用john指代厕所。如,There are several(portable)johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所);Last night I went to visit john twice.(昨晚我去了两趟厕所)。
  
  二、“上厕所”在英文中的说法
  
  1. to go to(或use)the toilet(或loo)在教室里、考试的时候应该这样说:Excuse me.Can I go to the toilet (loo),please?如果在别人的家里或者办公室:Can I use your loo(toilet),please?
  2. to go to / use / visit the bathroom / restroom都是比较隐讳的委婉说法。
  3. to wash one’s hand(去洗手),较客气含蓄一点。如:I want to / I need to / I’m just going to wash my hands.(直译:我想去洗手)。曾有美国人对与之打球的中国女孩想跟他一起wash her hands大惑不解,连说No!No!显然这里wash one’s hands只是go to the toilet的委婉说法,而非真的洗手。
  4. to powder one’s nose(往鼻子上擦点粉,去向鼻子扑粉的地方),powder room是美语,女士常用,在女性中经常能听到:I would like/ have / need to powder my nose.就表现了美国人的幽默。
  5. to spend a penny(去花一个便士)。在英国小便是免费的,但大便就要一便士。一个流行的说法就是:I’m going to / I must spend a penny.
  6. to answer the nature’s call或to answer the call of nature(响应大自然的召唤)或Nature calls.(文雅的说法称内急为“call of the nature”);to relieve /ease nature(听到自然的呼唤的要求,使其轻松)。如:I want to answer the call of the nature.
  7. to go somewhere(到什么地方去一下),如:I want to go somewhere.(直译:我想去别的某个地方),或“I wonder if I can go somewhere?”(我可以方便一下吗?)听到这句话千万别回答成:You can go anywhere you like.那就把somewhere误解为“某处”,可要闹笑话了。这句话的意思就是“我要上厕所”。当有老外这么说的时候,告诉他卫生间在哪儿就行了。
  8. to go and see one’s aunt是俚语,常用于英国英语,表示“上厕所”“去大便”。
  如:“Excuse me. I’ll go see my aunt.”(直译:请原谅,我得去看看姑妈。)
  9. to go to the John / to see John(美语)。
  10. to go Number One / to do No.1(小便)/ to go Number Two / to do No.2(大便)。
  11. to do my business把积存的东西送出去以后,确实会有“做完一件事”的感觉,因此会感到爽快。比如学生上课想要去厕所,可以说Sorry,I have to do my business.
  12. to relieve / refresh oneself(释放内存感到缓和),to relieve the bowels(解除大肠的紧张)。
  如:Would you like to refresh yourself?要不要上厕所?
  13. to(go)pee多为小孩用,在很多电影中成人也使用这个词,如“I need to go pee”。如果是大人,说leak(泄)或take a leak的较多。如“I need to take a leak”。这些都是很直接的说法,没有丝毫遮掩,通常是小孩或受教育程度不高的人用。
  14. to make a pit stop.這里pit stop是指赛车在途中紧急停留加油、维修的地方。看来是将解决问题看作是一种“紧急维修”了。如:I need to make a pit stop.
  15. 在同人交谈时可说May I be excused?(我可以离开一会儿吗?)
  
  三、询问别人厕所(卫生间)在哪儿
  
  1.在公共场所,厕所门上都标有Gent’s(男厕)或Ladies’(女厕)等。最简单的问厕所在哪儿可以用where做询问:Where is the Ladies’ / the women’s room?(女厕所在哪儿?)或:Where’s the restroom / bathroom?在欧美国家洗手的地方通常是bathroom,因为浴室和厕所大多在一起,被带到浴室就能解决问题了。女性可以问:Where’s the powder room?(化妆室在哪里?)
  2. 较高雅的说法是:May I wash my hands?(我可以洗手吗?),如果在派对等场合被问到:Anyone wants to wash hands?(哪一位要洗手?)这是在问“有没有人要去厕所?”,不要误以为是饭前洗手。
其他文献
该文给出用椭圆型方程求解子午面速度是亚声速的跨声速S[*v2*]反问题的坚实基础,强调正确给定通过激波时有突跃的νθγ分布的意义,提出一种全新的把严格激波关系嵌入计算以得
该文叙述了搜索状态下红外成像的几种形态,重点讨论了自动导引头中搜索状态下红外成像与一般红外成像的不同之处,以及设计中要考虑的特殊问题。
依据国家Ⅲ级铁路娄邵线上一跨线桥煤柱开采实践,全面介绍了其开采方案的确定、采取的安全技术措施及取得的技术成果和经济效益.
激波/漏流涡干扰代表一种旋转运动与一个突然的逆压力梯度的强相互作用,引起各自形态和强度发生变化。涡破裂对风扇/压气机效率和稳定性十分不利,研究激波/漏流涡干扰意义很大。该
数据开工建设各类保障性住房16.4万户,基本建成12.1万户,竣工9.5万户,完成投资173亿元。开工建设职工安居房55102户,竣工53487户,完成投资14.8亿元。开工建设游牧职工定居房1
该文主要采势流理论并利用相似转换法,求同微超音速凹角压缩流动中完整边界值问题之渐近解,并利用陡变条件求出其斜震波位置,且与直接由斜震波理论中之完整斜震关系式,展开得出微
现有设计体系中对于损失系数主要是由实验和经验来确定。通流气动设计需计入叶片槽道内的附面层堵塞,反映附面层堵塞影响的堵塞系数也是依经验给定。该文对多台风扇设计进行分
该文研究跨音速下,前后两个翼面的联合设计问题。根据余量修正原理,导出了前后两个翼面相互干扰时的气动余量修正计算公式,从而得出该两翼面的剖面外形(包括扭转角)的气动设计方法
以FL-2风洞首次进行的某小展弦比三解翼带外挂导弹和某大展弦比长直翼的跨音速颤振模型风洞试验为依托,对包托模型的设计、风洞的运行、模型亚临界响应的测量与数据处理等试验各技