【摘 要】
:
2月19日,习近平总书记在人民网北京演播室,通过视频与福建宁德赤溪村村民和闽东日报原总编辑王绍据在线交流,回忆起当年在宁德工作时一起下乡的情景,总书记强调:“我现在特别
论文部分内容阅读
2月19日,习近平总书记在人民网北京演播室,通过视频与福建宁德赤溪村村民和闽东日报原总编辑王绍据在线交流,回忆起当年在宁德工作时一起下乡的情景,总书记强调:“我现在特别注重我们在地方工作的同志能够深入基层,新闻战线的同志也要接地
On February 19, General Secretary Xi Jinping conducted online exchanges with villagers in Chixin, Ningde, Fujian and Wang Shao, former chief editor of Fujian East Daily, on the website of the People’s Network Beijing Studio Studio to recall the scenes of going to the countryside together with Ningde during the same year Secretary stressed: ”I now pay special attention to our work in place comrades to grassroots level, the comrades of the news front also grounded
其他文献
一、解放思想,谋求发展,需要谦虚谨慎、不骄不躁的作风作前提 党的十六大确立了“全面建设小康社会”的宏伟目标,全路也制定了“实现跨越式发展”的战略,我局提出“增吨、压
患者,女,36岁。2008年7月5日6:00被家养犬咬伤,8:00来县疾病预防控制中心就诊。检查见患者左小腿有轻微表皮擦伤,无出血。经询问患者既往健康,否认有重大疾病史及食物、药物
从20世纪80年代开始,对二语写作的研究逐渐受到重视,相关的实证研究也日益增多。但其中大多数对于二语写作过程的研究仅停留在检验第二语言的写作过程是否与第一语言的写作过程
作为一位当代澳大利亚女作家,考林·麦卡洛以其1977年出版的经典之作《荆棘鸟》而著称。2003年出版的《呼唤》则被认为是她继《荆棘鸟》之后家世小说的回归之作。小说以澳大利
为了研究在复杂地形下的风力机优化排布方法,提出一种改进粒子群(PSO)优化方法,并借助风速回归函数解决一部分复杂地形所致的问题,对实际尾流效应设置约束条件,判断风能利用
二十世纪七十年代以来,随着心理学的发展,情感因素的研究被提升到一个很重要的地位。在对于情感因素的研究当中,语言焦虑又是一个越来越重要的研究议题。语言焦虑被认为是最重要
中国古典诗词享有“诗中有画”之誉,在于其语言含蓄隽永,意象含义丰富,从而可以带给读者广阔的遐想空间。其语言和意象具有高度的模糊性,而在阅读的过程中这种模糊性通过读者
自从翻译研究的文化转向以后,许多研究者都已在相关领域作了大量的工作,写了许多文章并引进了两种宏观的翻译策略:归化和异化;同时,大量的微观的具体的翻译技巧和方法也已经出现。
翻译是文化交流的重要媒介。作为一种跨文化的交际活动,它不仅涉及两种语言,还涉及两种文化。中国古典诗歌有着悠久的历史,是中国传统文化的精华,其中蕴涵了丰富的文化内涵。作为