列车上的人

来源 :世界文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jerryymy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
每当我和我的兄弟姐妹们相聚时,总不免要谈到爸爸。我们大家在生活中的成功都要归功于他——和一天夜里他在火车上遇到的一个神秘的人。我们的父亲西蒙·亚历山大·哈利出生于1892年,在田纳西州的农业小镇萨瓦纳长大。他是亚历克·哈利和一位名叫奎恩的女人的第八个孩子。祖父原是一个意志坚强的黑奴,后来有时当佃农。我祖母虽然敏感、感情丰富,但她自己也常常十分倔强,尤其 Whenever I meet my brothers and sisters, I can not help but talk about Dad. The success of all of us in our lives owed to him - and a mysterious man he met on the train one night. Our father, Simon Alexander Harry, was born in 1892 and grew up in the agricultural town of Tennessee, Savannah. He is the eighth child of Alec Harley and a woman named Quinn. Grandfather was originally a strong-minded slave, and later sometimes tenant farmers. Although my grandmother is sensitive and emotionally rich, she is often very stubborn, especially
其他文献
我是《世界文学》的一个极为普通的读者。它风风雨雨的40年,却伴我历尽艰难、孤寂的岁月:从风华正茂的青年到将近白发萧疏的古稀;从黄河岸边风沙蔽日的劳改工地到胶东山区穷
1990年7月,苏联作家、文学评论家维克多·叶罗费耶夫在《文学报》撰文《追悼苏联文学》,不料竟成谶语。一年后,苏联文学走过了它70余年的历程,降下了帷幕。历史总是这样难以
茶是有脾气的。想起这句话的时候,我正静静地坐在窗前,窗外是一望无垠的秋天。一丝丝的风,不经意地从窗隙里穿进来,吹着我和手中的书。我这样坐着已经很久了,我喜欢藤椅,那种
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
俄罗斯高尔基世界文学研究所所长费利克斯·费奥多西耶维奇·库兹涅佐夫最近就在俄罗斯文化萧条和否定一切的情况下,该所如何挽救俄罗斯文化遗产的问题,回答了《文学报》记
据法国《文学半月刊》第611期(1992年11月)报道,马丁·杜加尔的《日记》正由加里玛出版社陆续出版,其中第1卷(1892—1919)已经发行。罗杰·马丁·杜加尔(1881—1958)是法国
红宝石色从来没有退出过流行的行列,并受用于任何季节。它可以成熟妩媚,可以大胆前卫,也可以青春闪耀,不论面料质地、剪裁与设计,在与其他服装搭配中,红宝石色都可呈现出风情
近日,超大型履带起重机——徐工XGC88000在徐工集团建机公司投产,该机最大起重量超过3600吨,最大起重力矩超过88000吨.米,未来将主要应用于国家石油化工、煤化工及核电建设领
据德国《时代》周刊第15期、18期文章报道,原计划在南斯拉夫召开的国际笔会中心第59届大会已不在战火弥漫的杜布罗夫尼克举行,而且丹麦、瑞典、荷兰、法、德、美等国笔会中
长期生活在印度的英国女小说家鲁思·普拉沃·贾布瓦拉在当代英国文坛上是一位以题材独特、语言优美而著称的大家,是继吉卜林、福斯特之后又一位写印度生活写出了名堂的英国