Chinese-English Translation of Advertisements

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hyq20061001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
This paper is on the Chinese-English advertisement translation. It gives people an orderly discussion with examples in three parts:the problems in current advertisement translation, the causes of these problems, essential steps of making the Chinese-English translation of advertisement onto an appropriate way. This paper also suggests the principles of Chinese-English advertisement translation:natural, precise and understandable. This gives people an orderly discussion with examples in three parts: the problems in Current advertisement translation, the causes of these problems, essential causes of these problems, essential steps of making the Chinese-English translation of advertisement onto an appropriate way. This paper also suggests the principles of Chinese-English advertisement translation: natural, precise and understandable.
其他文献
"中国共产党的故事"系列宣介会是为迎接党的十九大而筹办的主题宣传活动,旨在对外宣介以习近平同志为核心的党中央治国理政新理念新思想新战略,展示党和国家事业发展的辉煌成就
疏水表面之间的引力,即所谓的疏水力对于浮选中颗粒向气泡固着是相当重要的.但是,自20世纪80年代早期首次直接测定这个力以来,人们对疏水表面之间的这个力的来源和作用方式一
现代教育与体育能力的培养李洪瑞体育是文化教育的重要组成部分,它除了提高全民族的健康水平外,也具有丰富文化生活、振奋民族精神、促进人的身心全面发展的任务。因此,应让学生
生物吸吸附法用于从废水中脱除金属和回收贵金属是潜在手段,是常规方法的替代方法,类似于离子交换或活性炭吸附。本文研究了生物吸附法的现状,并对文献进行了比较。
近年来,随着改革的深入,继续教育工作在迅猛地发展。北京市科协110多个学会,办学的班数,1986年仅336个,1988年即发展到659个。培训的人数,1986年仅37,814人,1988年即发展到44
北京纺织工业局棉纺织印染工业公司系统是一个耗能的大户。仅三个棉纺织厂年耗电量即达1.77亿度.在棉纺织厂中,细纱机的用电又约占纺纱用电的70%,占全厂总用电的35~40%.本市几
课题组依据Nicola&Macfarlane-Dick(2006)的促进学习者自主学习能力的形成性评价反馈模式及七条反馈原则,结合我国英语教学情境,进行一项促进大学生英语自主性的形成性评价实
目前,中学生厌学数学的现象十分严重.这无疑对数学教学提出了挑战.在由“应试教育”向“素质教育”转轨的今天,如何使学生喜爱数学,便成为数学教师迫切需要解决的问题.教育家
WHL-3是一种天然表面活性剂,本文对其提取方法,起泡能力及浮选性能作出介绍,并以松醇油为参照,探索了它的浮选效果.
3月24日至4月4日,应中共中央对外联络部邀请,柬埔寨人民党中央委员、中央宣教委员会副主席、中央青年工作组组长盖本兴率该党青年政治家考察团访华。3月25—28日,应中共中央