论文部分内容阅读
周谅量同志是我们党在建国初期培养的第一代文艺工作者。如今,我们和她一起从事戏剧活动已有三十二个年头了。我们已年逾花甲,她也年近半百了。就人生的旅程来说,三十二年不是一个短暂的年头,只有那些热爱人民、热爱事业的人,只有那些刻苦钻研的人才会在事业上取得成就,才会在生活的道路上留下足印。在我们知识分子的行列中有不少这样的人,周谅量同志也是其中的一个。一九五○年二月,解放了的土地上春光无限,十七岁的周谅量在革命洪流的冲击下,毅然放弃了跨入交通大学这一著名学府大门的机会,考入了华东文工二团(上海人民艺术剧院的前身),开始了她的艺术生活。
Zhou Yougou is the first generation of literary and art workers trained by our party in the early days of the founding of New China. Today, we’ve been in theater for thirty-two years with her. We have more than a flower, she is also nearly half a hundred years. For the journey of life, 32 years is not a short time. Only those people who love people and love careers can only make achievements in their careers so that they can leave their foot on the road to life. India. There are many such people in the ranks of our intellectuals and Comrade Zhou Yougou is one of them. In February 1950, under the influence of the revolutionary torrent, the liberated land was full of spring and the conviction of seventeen years old gave up the opportunity to enter the gate of Jiaotong University, a famous university, and admitted to East China Two workers (the predecessor of the Shanghai People’s Art Theater), began her artistic life.