[!--title--]

来源 :奇闻怪事 | 被引量 : [!--cite_num--]次 | 上传用户:[!--user--]
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
[!--newstext--]
其他文献
5月10日,加沙地带的武装人员向以色列发射逾150枚火箭弹。作为回应,以军空袭了哈馬斯位于加沙地带的多处军事目标,造成巴方20人死亡,死者包括儿童和妇女。图/Mahmud Hams俄罗斯5月9日,伏尔加格勒,女警参加庆祝卫国战争胜利76周年阅兵式。图/Dmitry Rogulin
语言之前  《生命之树》导演特伦斯·马利克的新作《隐秘的生活》,讲述了一个奥地利普通农人在二战期间坚守信念、拒绝为纳粹作伥的抵抗故事。影片以主人公的独白开场:“曾几何时,我以为我们能在高高的树上筑巢,像鸟儿一样,远走高飞……”  熟悉马利克的观者,都不会对这句话表现的意象陌生。在马利克的处女作《穷山恶水》中,那对逃离文明世界的年轻情侣正是在树上建筑房屋,为自己打造了与世隔绝的王国。未被现代文明侵染
2021年4月5日,德国亚琛,拉舍特参观疫苗接种中心。图/人民視觉  2021年是德国的大选年。执政16年后,总理默克尔即将退场,人们关心她留下的政治遗产会以怎样的形式被继承。临近5月,这个答案似乎正在揭晓。  当地时间4月20日清晨,经过近七小时的夜间讨论后,默克尔所属的联盟党宣布推举基民盟主席阿明·拉舍特(Armin Laschet)为总理候选人,参与将于9月26日举行的德国联邦大选。对手基社
创始人王皓2016年初离开虾米音乐之后,曾经短暂回归,但不到一年,再次离开。  “(他)第一次离开虾米去钉钉,我认为他是失望的。但2017年再回去时,我觉得他应该是绝望了。”虾米音乐某业务线前负责人梁岩向《南方人物周刊》称。第二次,王皓走得很彻底。伴随着他的出走,虾米音乐创始团队和员工也渐渐走得七零八碎。  很多“老虾米人”的记忆停留在了2017年之前。近期,虾米音乐即将关闭的消息,又将他们重新拉
刘智明(1968-2020),湖北十堰,医生彭银华(1991-2020),湖北孝感,医生夏思思(1990-2020),湖北武汉,医生  刘智明是第一位因为感染新冠肺炎殉职的在职医院院长。根据公开报道,刘智明被感染的时间应是1月上旬至中旬,他常去病房巡查,防护装备没到可以抵抗病毒的等级。1月21日,钟南山发出病毒“人传人”警告的第二天,武昌医院成为发热门诊定点医院,院长刘智明下午召开院内动员会,当晚
什么是你买过最后悔的东西?知乎上的答案包括:海量衣服、健身房会员卡等。Reddit上老外的回答更是五花八门,有人买了可遥控的鲨鱼气球,充好气,拿到室外一松手,瞬间飞成小黑点。还有人花250美元买了自动清理猫砂盆,这货每两小时启动一次,每次花35分钟发出令全屋掩耳的噪音、四处喷洒零散猫砂颗粒并弥漫出猫屎煮熟后的馥郁气味……另外,当倒霉的买家发现这些不幸细节时,这个猫砂盆“已经使用因此无法退货”。  
美国空军A-10攻击机  近日美国空军表示,希望明年退役42架A-10攻击机,而这批攻击机部署所在地阿里桑拿州的民主党众议员安·柯克帕特里克(Ann Kirkpatrick)则带头表示反对这项削减,因为削减A-10将会对他所代表的社区经济造成严重伤害。  这并非美国空军削减A-10第一次遭到议会的阻止,空军在2010年曾计划从2015年开始退役其全部281架A-10,但是美国国会叫停了空军的计划。
图/James Minchin III  2017年查斯特去世之后,林肯公园从未解散,而乐队其他成员还曾以各自的创作纪念逝去的岁月。负责说唱的麦克·信田(Mike Shinoda)曾发布个人专辑《Post Traumatic(伤痛之后)》纪念已故亲密“战友”查斯特,负责DJ的约瑟夫·韩(Joseph Hahn)曾举办名为《Carry On》的个人摄影展。“Carry On这个词有两个含义:一个是c
演员杜雨露很少演平头百姓。他似乎与街头巷尾的家长里短、人间的儿女情长绝缘,每次在电视荧屏上出现,谈论的都是江山社稷。2012年后他很少参演作品,等到2020年2月在央视一套开年剧《奋进的旋律》中以老八路军战士形象亮相时,他已比人们印象中的杜雨露更瘦削羸弱。拍摄时肺癌已严重侵蚀他的身心,走路也需要人搀扶了。2月22日晚间,杜雨露的女儿杜秋华用父亲的微博发布了一则讣闻:“家父杜雨露,于2020年2月2
郑克鲁 (1939-2020)  恒河沙数。《基度山恩仇记》序言的第一句话,郑克鲁摒弃了“汗牛充栋”“多如牛毛”这些常见成语,独独选用这个有宗教意味的词汇,来说明世界文学史中通俗小说之多。  翻译生涯一甲子,郑克鲁翻译了1700万字,超过傅雷、许渊冲、郝运三位著名法语翻译家译作字数总和,被誉为“凭一己之力,把半個法兰西文学搬到了中国”。与此同时,他还著述和编著2000万字,留下从作家研究(普鲁斯特