论文部分内容阅读
刚刚过去的这个冬天,全球许多地方都是暖冬,美国首都华盛顿附近地区却是先暖后寒。1月份,这里春意融融,许多游客脱去毛衣,穿着短袖衫在白宫大草坪前悠闲地散步。进入2月,气温骤然下降,人们面临的是严冬。情人节和二月末的两场大雪,令前去探亲的笔者措手不及,外出时忘了戴手套,冻得伸不出手。受《乒乓世界》编辑部的委托,笔者前去采访
This winter, just past, many places in the world are warm in winter, and the area around Washington, the capital of the United States, is the first to be warm and cold. In January, the area was full of spring, many tourists took off their sweaters and walked leisurely in front of the White House lawns in shorts. Into February, the temperature suddenly dropped, people are facing a harsh winter. Valentine’s Day and the two heavy snowfalls at the end of February kept the author from going to visit his relatives unprepared and forgot to wear gloves when going out to freeze. By “Ping Pang World” editorial commissioned, I went to interview