【摘 要】
:
随着全球化进程的推进,世界各国之间不断进行交流和融合。在该时代背景下,文化导入教学在外语教学中已经变得愈发重要,由此,教师需要进一步培养学生的文化意识和跨文化交际能
论文部分内容阅读
随着全球化进程的推进,世界各国之间不断进行交流和融合。在该时代背景下,文化导入教学在外语教学中已经变得愈发重要,由此,教师需要进一步培养学生的文化意识和跨文化交际能力。《普通高中英语课程标准》也将培养学生的"文化意识"作为课程目标之一。然而,在当前高考制度下,文化导入教学还没有引起学校、英语教师和学生的足够重视,也缺少在理论和实践上的探索。本文主要依据文化导入教学的相关理论,结合自身的教学实践,提出一些文化导入教学的方法,以期提高高中英语教学的效率。
其他文献
专业四级考试增加了讲座听力题型,本文试从认知负荷理论的角度入手,探讨如何降低认知负荷影响因素并选用正确的听力策略来提高学生的应对水平。基于对认知负荷模型的分析提出
新课改的深化发展,对小学语文教学提出了新的要求,语文教学要更加侧重阅读教学的指导;而阅读教学仅仅依靠课本教学是远远不够的,教师要学会对学生进行课外阅读的补充,通过课
专门用途英语(ESP)在高校中的开展成效和开展质量,直接关系和影响着未来社会的人才培育和人才输送。因此,以"普通用途英语(EGP)+专门用途英语(ESP)"相结合的大学英语教学专业
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
电影翻译是艺术的再创造,主要方式有配音翻译和字幕翻译。这两种翻译方式各有不同的特点,但无论是哪一种翻译方式,译者都要正视电影翻译的难点,当好语言和文化中介人的角色。
<正>10月16日,北京市矿业协会矿泉水委员会组织行业专家、媒体、企业代表组成调查组,来到位于北京市顺义区的燕京啤酒股份有限公司矿泉水厂深入实地考察,参观水厂全自动生产