论文部分内容阅读
随着全球化进程的加快和国际贸易的逐渐增多,英语教育开始引起社会的广泛关注,尤其是翻译能力的培养更是成为高校英语教学的重中之重。但是,传统英语教学模式导致的翻译能力缺失现象十分严重,教学方法陈旧、课程设置不科学、跨文化交际知识不扎实等问题较为普遍,因此,改善英语翻译能力培养路径势在必行。本文针对当前英语翻译教学中的一些问题进行分析,并为翻译能力培养提供参考性建议。
With the acceleration of globalization and the gradual increase of international trade, English education has aroused widespread concern in the society. In particular, the cultivation of translation ability has become the most important task in college English teaching. However, the traditional English teaching model leads to a serious lack of translation skills, outdated teaching methods, unscientific curriculum, and lack of knowledge of cross-cultural communication. Therefore, it is imperative to improve the cultivation of English translation ability. This article analyzes some problems in the current English translation teaching, and provides reference for the cultivation of translation ability.