科技英语文摘的语言特点及翻译

来源 :周口师范高等专科学校学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:allviolet
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
科技英语文摘既有科技英语的一般特征 ,又有文摘语言的特点 .在无主句结构中 ,或以谓语动词单数开头 ,或仅有带很长修饰语的表语成份 ;在“过去分词 +be +主语”的结构中 ,句子的主语部分往往很长 ,其容量自然也相应增大 ;名词前置结构虽显得头重脚轻 ,但却明了、实用 ;长句则更能体现科技文献结构严谨、内容丰富、表达准确的特点 .了解并把握科技文摘英语的特征有助于更好地理解翻译原文
其他文献
采用序贯模块法和面向对象程序设计的方法对制浆造纸工业过程仿真平台的总体结构进行设计,开发了与浆水衡算和能量衡算有关的功能模块,并通过实例验证了仿真平台的有效性。
发展低碳产业、低碳经济、适应困际贸易中的碳标识、促进可持续性发展,都必须建立在碳足迹研究的基础之上。文章在讨论造纸丁业碳足迹研究的意义、国内外研究现状和发展趋势的
【正】 《内经》医家们把它归为中医界四大经典之一,其理论内容,一直指导着中医的理论发展,临床医病,几千年不衰。因此笔者就《内经》的理论体系从以下几个方面给于探讨,请同
研究了聚酰胺多胺环氧氯丙烷/纳米晶体纤维素(PAE/NCC)二元体系对不同浆料所抄造纸张的增强效果,讨论了PAE/NCC二元体系中NCC的最佳用量及加入方式。研究结果表明,先PAE后NCC的添加
为消除射束硬化对工业CT(ComputedTomography)重建质量的影响,从多色系统参数校正算法推导出发,将多色投影数据通过多项式运算转化为单色投影数据,同时利用数字图像趋势项产生及消除的基本原理,结合小波滤波方法,提出了一种与被照射工件的材料和结构无关,而且能够适用于整个工业射线能量使用范围的综合校正方法,并给出了获得多色系统参数的实验方法.用该方法对受硬化影响的模拟图像及实际图像进行硬化
【正】 语言尤如一座精美的金字塔,它是一个民族文明的积淀。但人们对语言的认识却显得很粗陋,甚至很笨拙。论战舌辩之间,妙语珠玑,情趣横生,语言这时竟能成为一种境界,甚至
详细推导了平面波模型在干涉 SAR 高程重建中引入的相位误差和高程误差, 引入高程波动、相对高程波动和绝对高程波动等特性对平面波模型的适用性进行评定. TopSAR 和 CCRS In
【正】 高教自考是我国教育体制改革的一项重要成果,始于1981年,是在党和国家的工作重点转移到经济上来时,中央和国务院作出的重大决定。它是以个人自学为基础,社会助学为条