从《卧虎藏龙》看李安电影的美学特征

来源 :电影文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fslihua
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
李安是享誉世界影坛的著名华人电影导演,也是亚洲惟一获得奥斯卡最佳导演奖的导演。他具有深厚的艺术功底,他凭借国际化的商业眼光和中西结合的文化背景,在好莱坞创作出许多部具有中国特色的影片。本文通过对影片《卧虎藏龙》中画面的色彩、电影音乐及美学思想等方面进行分析,进一步探析李安电影的美学特征。
其他文献
在计算机科学领域和网络领域中,图像压缩技术的发展是现行的一个必然趋势,无论是有损压缩还是无损压缩,算术编码都是必不可少的一个环节。在图像压缩的技术中,算术编码占了很
目前,大型开放式网络课程即所谓的“慕课”已席卷中国甚至全球的教育事业,它打破了以往教师直接为班级学生面授课程的教学模式,为教育事业填上了自己独有的色彩,同是也为计算
沈从文是中国现当代有世界影响的作家之一,他的小说语言独特。在质朴含蓄中表达对自然人性的向往和尊重,借抽象的抒情使小说带有感悟式的哲理,用诗化、散文化的叙述语言成就
《非诚勿扰2》延续了前一部电影《非诚勿扰1》里面的故事,即主人公秦奋通过网上征婚与空姐梁笑笑相识后的故事。但第二部里面加入了新的故事内容,新故事在影片中所占的分量超
超宽带(UWB)无线通信技术是一种利用时域资源的新兴通信技术,因其具有低功耗、良好的抗干扰和抗多经的能力和高的系统容量等优点,而受到越来越多的关注。与蓝牙、802.11b、802.
技术创新已成为现代经济增长的关键。随着科技进步和国际竞争的日益深化,未来区域与区域之间的竞争落到实处正是企业技术创新能力的竞争。加强企业技术创新意识,完善企业技术
随着经济的不断发展和外来文化的不断深入,最近几年,我国与英美国家影视文化之间的交流也日趋频繁,随之而来的就是对影片翻译的逐步升温。作为理解电影情节的辅助手段,影视字
纵观新中国电影片名翻译的历史,期间不同的翻译规范变化交替,不同的社会文化促成不同规范的产生。从新中国建立至1989年,华语电影片名翻译受到人们越来越多的关注,在这些关注
自上世纪80年代起,我国翻译界掀起了一股名著复译热。如今,步入大小书店,来到外国文学作品专架前,各种名著的新旧译本琳琅满目,如俄罗斯文学名著《安娜·卡列尼娜》就有十多个译本
多智能体技术是目前人工智能领域的研究热点,它对解决具有空间分布特点的复杂问题有着独特的优势,是一种具有重要研究意义和应用价值的方法。生产调度是控制与管理一体化的接合