论文部分内容阅读
·初中英语教学中,文化教学是一个有机组成部分,囿于应试的英语教学常常会忽视文化教学的作用,而事实上从初中学生的心理特征与发展需要的角度来看,文化教学是可以让学生对英语学习的兴趣更加强烈,是可以促进学生亲近英语学习的。文化教学的重要基础是文化知识的传授,而文化知识传授的关键又在于英语教学中导入英语文化——其又被称为“文化导入”,本文尝试就此问题进行阐述。
1. 文化教学的基本涵义
文化教学相对于传统的英语教学范式而言,其更重视英语国家的文化在英语知识构建中的作用,也更重视学生在建构英语知识系统的时候,能够有机地融入文化元素。因此文化导入,可以让学生学到更为有机的英语知识,可以让学生将英语当成获得文化的工具,而不只是将英语作为语言工具。正如有研究者做出这样的界定:It has become axiomatic to state that there exists a close relationship between language and culture.具体来说,文化导入的基本涵义可以建立这样的两点理解:
其一,英语语言承载着不同于母语的文化。语言与文化之间的关系不言而喻,初中英语教学中需要让学生认识到英语语言所承载的英语文化,包括语言交际与非语言交际、交际礼仪、人际关系、社会结构以及价值观等。当前英语教材其实对这些是有所体现的,如译林版初中英语七年级上册Unit 2 Neighbors 一课的教学中的Reading中的“Good neighbors”这一内容中,Amy与Simon的对话内容中,就有很多关于英语语言文化的元素,Simon所说的“They’re kind and helpful. Some of them are volunteers…”中,包含着对他人的尊重,这种尊重不是空洞的是,是有具体事例的,这其实暗示着Simon这个角色所代表的英语国家人的社会结构与人际关系,以及在语言交际中的一种礼仪。这是英语国家文化在语言中的重要体现!
其二,英语语言能力的形成依赖于文化。英语学习的一个重要目的是语言应用,而应用又绝对不只是将自己的意图用英语表达出来,因为当用英语与世界交流的时候,语言不仅需要工具性,还得有人文性,而后者显然是由英语文化来支撑的。英语语言与英语文化之间存在着的“同步性”决定了英语能力的形成无法脱离文化。
当然,文化教学的内涵是十分丰富的,以上两点仅为管中窥豹,但就目前的初中英语教学实际而言,已经能够起到相应的作用了。
2. 文化导入的主要方法
文化导入是文化教学的第一步,有效的文化导入可以保证文化教学的有效性。根据笔者的实践经验,在初中英语教学中文化导入的有效方法有:
注释导入法。初中生学习英语离不开注释,注释不仅是词汇或句子释义,还应当有文化元素的参与。如上例中,Picture 4中所说的“I’m afraid they won’t welcome visitors like you.”在释义的时候,就可以从文化的角度让学生认识到为什么“不欢迎你这样的客人”。
比较导入法。初中学生学习英语的一个直觉,就是将英语与汉语进行比较,但学生比较的经常是一个句子中的词汇结构,很少也不大可能从文化的角度去思考,这就意味着此处有教学契机。教师抓住可比较的机会,就某段英语表述从文化的角度进行比较,可以促进学生对英语文化的理解。同样如上课例中,“Some of them often visit the old people and do some shopping for them.”有学生就想到中国的“学雷锋日”,将外国的志愿者与中国的类似情境比较,并介绍西方国家的志愿者所做的事情,往往可以让学生认识到文化驱动下的西方国家的志愿者所蕴含的社会价值观。
体验导入法。这是初中英语教学中让学生感受文化的重要策略,既然是体验就意味着学生有身体的参与,有思维的参与。体验的途径很多,可以是具体的听说读写的体验,如教师设计一定的情境,让学生进行相应的角色扮演等;也可以是对英语优秀文化作品的阅读,或对英文电影的观看等。前者是互动式的体验,后者是单向的英语文化输入并进行内加工式的体验。初中英语教学尤其是基础年级的教学阶段,教师多进行这样的努力,可以让学生在英语学习中充分运用英语语言进行表达、思考等,可以让英语文化进一步与学生的英语学习结合起来,从而在构建英语知识系统的时候,能够融入更多的文化元素。
在笔者的教学中,以上三种方法常常是穿插使用,具体的还是要看教学内容,相对而言,注释与比较导入法适用于教学中的某个细节,而体验则可以设计为教学专题。
3. 文化导入的基本原则
在對文化导入的探究中笔者还发现,要想让学生真正在英语学习中感受到文化的魅力,不是在教学中硬塞入一些所谓的文化片段就行的。文化导入还是要遵循一些基本原则的。
比如说适用性原则,只有文化元素与学生所学习的内容高度匹配的时候,文化才会渗透到英语知识学习当中;比如说适度性原则,文化虽好却不宜过量(正如同人体需要维生素一样),在学生构建具体的英语知识的时候,适度渗入文化元素是有益的,判断的依据可以是学生的反应,当文化元素明显远离知识或干扰了学生学习注意力的时候,就需要注意了;再比如说渐进性原则,初中英语毕竟还是以基本的英语语言体系的构建为主,文化教学重要但不能喧宾夺主——其实文化是建立在英语知识系统构建的基础之上的,随着英语知识系统的一步步丰满,文化也相应的更为丰富,这才是文化导入的最佳状态。
综上所述,初中英语教学中文化导入需要引起教师的高度重视,需要结合具体的教学过程实现文化导入,同时还要从学生的角度研究文化导入的有效性。
参考文献
[1] 晏丽佳. 初中英语词汇教学中的文化导入研究[D]. 苏州大学, 2015.
[2] 黄辉. 初中英语教学中的文化导入[J]. 教学与管理, 2003(30).
[3] 饶小娟. 分析初中英语教学中的文化导入[J]. 课程教育研究, 2016(5).
(作者单位:江苏省如皋市石庄初中)
1. 文化教学的基本涵义
文化教学相对于传统的英语教学范式而言,其更重视英语国家的文化在英语知识构建中的作用,也更重视学生在建构英语知识系统的时候,能够有机地融入文化元素。因此文化导入,可以让学生学到更为有机的英语知识,可以让学生将英语当成获得文化的工具,而不只是将英语作为语言工具。正如有研究者做出这样的界定:It has become axiomatic to state that there exists a close relationship between language and culture.具体来说,文化导入的基本涵义可以建立这样的两点理解:
其一,英语语言承载着不同于母语的文化。语言与文化之间的关系不言而喻,初中英语教学中需要让学生认识到英语语言所承载的英语文化,包括语言交际与非语言交际、交际礼仪、人际关系、社会结构以及价值观等。当前英语教材其实对这些是有所体现的,如译林版初中英语七年级上册Unit 2 Neighbors 一课的教学中的Reading中的“Good neighbors”这一内容中,Amy与Simon的对话内容中,就有很多关于英语语言文化的元素,Simon所说的“They’re kind and helpful. Some of them are volunteers…”中,包含着对他人的尊重,这种尊重不是空洞的是,是有具体事例的,这其实暗示着Simon这个角色所代表的英语国家人的社会结构与人际关系,以及在语言交际中的一种礼仪。这是英语国家文化在语言中的重要体现!
其二,英语语言能力的形成依赖于文化。英语学习的一个重要目的是语言应用,而应用又绝对不只是将自己的意图用英语表达出来,因为当用英语与世界交流的时候,语言不仅需要工具性,还得有人文性,而后者显然是由英语文化来支撑的。英语语言与英语文化之间存在着的“同步性”决定了英语能力的形成无法脱离文化。
当然,文化教学的内涵是十分丰富的,以上两点仅为管中窥豹,但就目前的初中英语教学实际而言,已经能够起到相应的作用了。
2. 文化导入的主要方法
文化导入是文化教学的第一步,有效的文化导入可以保证文化教学的有效性。根据笔者的实践经验,在初中英语教学中文化导入的有效方法有:
注释导入法。初中生学习英语离不开注释,注释不仅是词汇或句子释义,还应当有文化元素的参与。如上例中,Picture 4中所说的“I’m afraid they won’t welcome visitors like you.”在释义的时候,就可以从文化的角度让学生认识到为什么“不欢迎你这样的客人”。
比较导入法。初中学生学习英语的一个直觉,就是将英语与汉语进行比较,但学生比较的经常是一个句子中的词汇结构,很少也不大可能从文化的角度去思考,这就意味着此处有教学契机。教师抓住可比较的机会,就某段英语表述从文化的角度进行比较,可以促进学生对英语文化的理解。同样如上课例中,“Some of them often visit the old people and do some shopping for them.”有学生就想到中国的“学雷锋日”,将外国的志愿者与中国的类似情境比较,并介绍西方国家的志愿者所做的事情,往往可以让学生认识到文化驱动下的西方国家的志愿者所蕴含的社会价值观。
体验导入法。这是初中英语教学中让学生感受文化的重要策略,既然是体验就意味着学生有身体的参与,有思维的参与。体验的途径很多,可以是具体的听说读写的体验,如教师设计一定的情境,让学生进行相应的角色扮演等;也可以是对英语优秀文化作品的阅读,或对英文电影的观看等。前者是互动式的体验,后者是单向的英语文化输入并进行内加工式的体验。初中英语教学尤其是基础年级的教学阶段,教师多进行这样的努力,可以让学生在英语学习中充分运用英语语言进行表达、思考等,可以让英语文化进一步与学生的英语学习结合起来,从而在构建英语知识系统的时候,能够融入更多的文化元素。
在笔者的教学中,以上三种方法常常是穿插使用,具体的还是要看教学内容,相对而言,注释与比较导入法适用于教学中的某个细节,而体验则可以设计为教学专题。
3. 文化导入的基本原则
在對文化导入的探究中笔者还发现,要想让学生真正在英语学习中感受到文化的魅力,不是在教学中硬塞入一些所谓的文化片段就行的。文化导入还是要遵循一些基本原则的。
比如说适用性原则,只有文化元素与学生所学习的内容高度匹配的时候,文化才会渗透到英语知识学习当中;比如说适度性原则,文化虽好却不宜过量(正如同人体需要维生素一样),在学生构建具体的英语知识的时候,适度渗入文化元素是有益的,判断的依据可以是学生的反应,当文化元素明显远离知识或干扰了学生学习注意力的时候,就需要注意了;再比如说渐进性原则,初中英语毕竟还是以基本的英语语言体系的构建为主,文化教学重要但不能喧宾夺主——其实文化是建立在英语知识系统构建的基础之上的,随着英语知识系统的一步步丰满,文化也相应的更为丰富,这才是文化导入的最佳状态。
综上所述,初中英语教学中文化导入需要引起教师的高度重视,需要结合具体的教学过程实现文化导入,同时还要从学生的角度研究文化导入的有效性。
参考文献
[1] 晏丽佳. 初中英语词汇教学中的文化导入研究[D]. 苏州大学, 2015.
[2] 黄辉. 初中英语教学中的文化导入[J]. 教学与管理, 2003(30).
[3] 饶小娟. 分析初中英语教学中的文化导入[J]. 课程教育研究, 2016(5).
(作者单位:江苏省如皋市石庄初中)