基于问题链的高等数学不定积分概念的教学设计

来源 :高等数学研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:eimayao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以高等数学中的不定积分概念为例,通过问题链的教学方式研究概念教学设计.首先从两个角度探讨概念的形成,分别为:结合物理背景和几何背景探讨概念的形成;结合中小学学习的乘除法运算探讨概念的形成.接着分析原函数的内涵与外延,归纳出不定积分的概念.最后巩固不定积分概念以及概念的拓展.
其他文献
算法并不是单一、静态的,而是动态、优化中的应用,其作为大数据、云计算的结合体,属于人工智能时代的个性化与智能化的产物。算法推荐系统所产生的“舒适圈”一方面将受众潜在的惰性与人性真实的展现在社会公共层面,另一方面它也顺应了时代潮流,为经济发展的科技转型提供可选择进路。而算法技术借助被人类所信赖的数据信息进一步与人类的生活、工作融合、互通,并在有意识或无意识状态下将算法推荐信息嵌入人类的选择偏好中,并
<正>从话剧诞生的那一刻起,艺术家们就关于话剧舞台中人物形象的塑造展开了一系列的探索与研究,关于他的理论专著更是数不胜数,先后出现了火车头说、种子说、胚胎说等学说;然而戏剧表演也出现了体验派、表现派等多种流派。但是在我看来塑造生动鲜明的人物形象是最重要的。如何塑造出一个活生生、性格鲜明的人物形象?如何让人物“活”在舞台上?如何让观众对所塑造的人物印象深刻?其实塑造人物的过程就好像是“我”与“他”从
期刊
<正>八喜文化旅游集团(以下简称八喜集团)是一家以科技引领数字赋能的农文旅融合发展的产业集团,以打造乡村振兴样板工程和实现共同富裕为抓手,始终专注于农文旅资源整合、供应链体系打造、品牌建设与推广等,已构建完成了“一网、两模式、两平台、两中心、两学院、两园区”等业务架构体系。
期刊
深化产教融合、校企合作是职业教育高质量发展的前提,职业教育必须"深入推进育人方式、办学模式、管理体制、保障机制改革",促进教育链、人才链与产业链、创新链有效衔接。福建船政交通职业学院传承福建船政学堂"厂校一体"的办学模式,精准对接区域交通产业需求,通过产教融合长效机制的探索与实践,形成基于"双主体、八平台、五协同、一支撑"的"四链融通"机制,运行成效显著,为职业院校、区域产业、相关管理部门开展产教
在经济社会快速发展的大背景下,幼儿教育成为社会各界关注的焦点。幼儿教育作为最基础的教育,幼儿教育工作的质量直接关系到幼儿日后的成长与发展。幼儿具有非常强的可塑性,优质的幼儿教育能够激发幼儿潜能,培养幼儿的创造能力,促进幼儿智力的开发和身心的健康成长。音乐教育是幼儿教育的重要组成内容,同时也是培养幼儿节奏感与表达能力的一条重要路径。幼儿时期是幼儿直接感受、体验节奏的最佳阶段,因此幼儿教育工作者要切实
肥胖是目前全球面临的最大健康挑战之一,针灸治疗以简便易操作、副作用小以及多靶点调节等优势在肥胖的治疗方面取得了显著的临床效果,但其作用机制尚不清楚。以往的研究机制多集中在代谢、神经以及炎症因子等角度。目前随着成人功能性的棕色脂肪组织已被证实存在,因此基于脂肪组织本身治疗肥胖的方式引发广泛关注,白色脂肪组织棕色化被认为是治疗肥胖的潜在机制。而针灸治疗可通过影响白色脂肪组织棕色化过程中的转录因子(如:
国际生态旅游目的地构建是一项系统工程,其中,最主要的是用国际生态旅游的标准和视野构建旅游目的地系统。旅游目的地系统包括核心系统、接待系统、外部系统三大层次系统。以旅游目的地系统的三大层次系统模型为理论框架,分析了青海省旅游目的地各系统的现状与问题,并从三大系统角度探讨了青海省国际生态旅游目的地构建的路径。
为解决收割机在山区行走作业时适应性问题,设计出一套基于负载敏感原理的山地收割机液压驱动系统,在分析液压驱动系统工作原理的基础上,基于AMESim搭建驱动系统的仿真模型。仿真分析了该驱动系统在变负载启动、匀速、制动以及转向和爬坡工况下的动态特性。仿真结果表明山地收割机驱动回路能够按照工况要求实现指定动作,抗干扰能力强,操控性强。且在该系统中液压马达的转速大小取决于多路阀开口的大小,与外界负载无关,更
目的 探讨血栓四项[凝血酶-抗凝血酶复合物(TAT)、纤溶酶-α2纤溶酶抑制物复合物(PIC)、血栓调节蛋白(TM)、组织纤溶酶原激活物/纤溶酶原激活物抑制剂-1复合物(t-PAIC)]检测在肺部疾病患者疾病严重程度判断中的价值,为控制医院感染、合理使用抗菌药物提供依据。方法 分析该院急诊内科2019年3-9月收治的肺部疾病患者39例,分为肺病组25例,肺病合并脓毒症组14例,比较两组患者传统凝血
鲁迅的小说在中国近代文学史上有着举足轻重的作用,也曾有多名汉学家研究其作品并推出英译本。本文选用了鲁迅小说《呐喊》中的《药》一篇作为分析对象,以形合和意合为切入点,对比两个英译本,分别是杨宪益、戴乃迭及威廉·莱尔,从句式、连接、时态三个方面研究两个译本的差异及汉译英过程中形合与意合的转化,并希望能从译本研究中学到一些英汉翻译中灵活转换的策略。