【摘 要】
:
Founded in December 2008, the Institute for International Intellectual Property of Peking University ( IIPP, hereinafter referred to as, “the Institute”), is
【出 处】
:
China Legal Science
论文部分内容阅读
Founded in December 2008, the Institute for International Intellectual Property of Peking University ( IIPP, hereinafter referred to as, “the Institute”), is a professional education and research entity at Peking University. Peking University relies on its academic advantage in the areas of
Founded in December 2008, the Institute for International Intellectual Property of Peking University (IIPP, hereinafter referred to as, “the Institute ”), is a professional education and research entity at Peking University. Peking University relies on its academic advantage in the areas of
其他文献
此番美国网球公开赛,阿加西成为有史以来第3位非种子选手而夺得此项锦标的“黑马”;打遍赛场无敌手的桑切斯,摘桂后并不开心,因为十分挂心她的小狗禾兰;几年来一直不走运的甜
作家写作品,应该是有感而发。或有所颂扬;或有所缅怀;或对某些弊端深恶痛绝;或欲向世人敲响警钟;诸如此类,不一而足。写作动机可以千变万化,但绝不能无病呻吟,为写作而写作,
本文就作者多年来在模块重要结构件——封装盒设计中的经验,概述了封装盒的设计要求、准则和方式方法,并对今后的发展提出了一些设想,以供读者讨论和借鉴。
This paper summ
2000年8月11日,由德国罗德与施瓦茨公司提供全套测试系统的国家无线电监测中心电磁兼容实验室签约仪式在京举行。该实验室包含了一个暗室和全套电磁兼容的测试系统,能够完成包括电信设
中国电影不应追逐低俗化翟俊杰认为,当前国内电影市场上港台低俗的电影文化泛滥,这在近年来合拍影片中表现尤甚,比如《唐伯虎点秋香》、《新梁祝传奇》等影片,一些美好的民间传说
许多垂钓爱好者,特别是青年人,喜欢在野外脱去衣服,“享受”阳光。其实,这样做是有害的,甚至是危险的。 五六十年代以前,人们曾错误地认为晒太阳有利于身体健康。那时,人们
昨天中午,辽宁中长跑队教练马俊仁在北京桃园宾馆301房间接受了本报记者的独家采访。“宾馆”是号称,实际上这只是一个简易的旅店,小小的房间里放着两张小小的床,与马俊仁同
翻译目的论是功能翻译理论的核心之一,凯瑟琳娜.赖斯和弗米尔(1984)提出以行为理论为基础,以文本的目的为翻译过程的原则,创立了翻译的目的论,认为翻译是具有明确目的和意图
中国体育代表团在第17届冬奥会上没能夺得金牌,甚至没有达到上届收获3枚银牌的水平,在奖牌榜上的排名也由第15位下降到第19位,令人遗憾。 但是,这并不能表明中国选手的利勒
WEARING pink relay belts, women athletes with yellow, white and black skin were waiting in order on the starting line. It was February 20, 1994, and the Ninth