论文部分内容阅读
这里有馨香的玫瑰,美丽的玫瑰姑娘向世人传递着这片土地的浪漫与多情;
这里有浓郁的酸奶,原汁原味的酸奶给这片土地的人民带来了美味,也带来了健康;
这里还有甘甜的葡萄酒,和着羊皮笛,造就了一个风光绮丽的世外桃源;
这里就是玫瑰之国、酸奶的故乡——保加利亚。
每一种语言都是探索新世界的一把钥匙。语言可谓是人类社会生活中最重要的交际工具,我们借助语言和文字来保存和传递人类文明的成果,而保加利亚语,就是通向神秘悠远的玫瑰之国的桥梁。
专业老师总会提起这样一个关于保加利亚的美丽传说:很久很久以前,上帝为地球上的子民分配领土时,保加利亚人因忙于劳作而未能按时出席,因此被遗忘了。当他们向上帝索要本应属于他们的份额,上帝只好拿出了自己最后的珍藏——他原本想用来建造空中花园的一切材料。这样,上帝赐予了保加利亚人最美好的一切,保加利亚也成为了欧洲的后花园和蔬果园。保加利亚语,自然就是保加利亚共和国的官方语言,其境内居民以及周围的希腊、罗马尼亚与俄罗斯等国的部分居民,总共约两千万人口使用该语言。中国的保加利亚语课程开设于建国之初;至今,已经发展成为教学模式完善、教材资料丰富的老专业了。不过,目前北外仍是保加利亚语的全国唯一授课点。
语言学习是一项全面持久、艰苦卓绝的系统性工程。若是要成为一名外交能手,对象国的政治、经济、文化、历史各方面都是缺一不可的了解内容。对于陌生的保加利亚语专业学习也是如此,除了视听说课、语音课、语法课还有相当多的对象国地理、历史和文化学习。
首先《保加利亚国情》课为我们展开了一幅温情的国家地理画卷:它位于欧洲巴尔干半岛东南部,北有欧洲的母亲河——多瑙河,东有风光旖旎的黑海海滨;境内有雄伟的山峰、起伏的丘陵、奇特的山洞和广阔的平原;湖泊、河流纵横交错,被纽约《时代》杂志誉为“巴尔干睡美人”。《保加利亚—欧洲史》是在学生掌握了基本的语言知识之后,贯穿于语言训练中的一个深刻的话题。保加利亚语的发展带上了历史变迁的痕迹,虽第一、第二次世界大战期间曾开展过纯化语言运动,想用保加利亚民族语词汇代替其他语言的借词,但目前仍含有大量俄语和教会斯拉夫语借词。本科学习的后期阶段,保加利亚文学课程粉墨登场了。都说中国的历史是李白的酒,杜甫的叹,是元好问的情,关汉卿的怨;保加利亚的历史兴衰,也同样流淌在一个个文人的笔尖案头。保加利亚民族珍藏着一个巨大的文学宝库,等待世人去挖掘体验。而打开这个宝库的钥匙,就是保加利亚语。
国学大师季羡林先生也是一位外语的行家,据说他一生精通12门外语,包括被称作“死文字”的梵文。他对如何学习外语打过一个形象的比喻:“我们这些学习外语的人,好像是一群鲤鱼,在外语的龙门下洑游。有天资、肯努力的鲤鱼,经过艰苦的努力,认真钻研,锲而不舍,一不耍花招,二不找捷径,有朝一日风雷动,一跳跳过了龙门,从此变成了一条外语的龙,他就成了外语的主人。”
练功是学好保加利亚语的基础步骤。尤其在语言学习初期的语音阶段,那可需要铆足了劲儿,下足一番苦功方可有所作为。保加利亚语中带有的颤音对一些同学而言就是个不小的挑战。练功首先得克服胆怯腼腆的心理,不为自己怪异的发音招来别人怀疑的眼光而窘迫,也不被一些说话上犯的语法错误而羁绊。课上积极思考,课下勤做练习,坚持收听外文广播,观看外文视频,抓住一切能够与对象国朋友交流的机会,这是训练口语最好的途径。
我在保加利亚交换留学期间,班里有几个来自欧洲的同学,其中德国同学波尔的说话水平最让人称道。他语速快、不停顿也不卡壳,就如母语般流畅,让旁人怀疑他说保加利亚语完全不需要大脑再思考。不过,语言流畅的波尔,却在期末的笔试中犯了十分简单的语法词法错误,大家正疑惑的时候他自己揭开了谜底。原来他有几个关系十分密切的保加利亚朋友,他们一起做饭,一起旅游,亲如家人。时间久了,用保加利亚语进行口头交流便不再是问题了,可见“说”的能力是长期交流后水到渠成的。可语言学习中,“说”与“写”是两种大不相同的能力。正如会说中文的不一定认识字——正是因为这样,他忽视了正规措辞和语法的学习,使得真正到了考场上,在书写的过程中,每一个单词,每一个句子都会清晰得跃然纸上,对错也就一目了然。
这点,学习保加利亚语与学习英语的方式有相同之处,在与对象国人民的实际交往中,除去正规的外交场合需要特别注意语气措辞之外,其他多数时候交流的首要目的是沟通,只要不产生歧义误解,对话双方都不必苛求严谨的语法。在口语中当地人习惯使用一些俚语和小词,或者本身带有较重的地区口音,也是外语学习者的难点。但在语言交流中,要重视正确范本的积累阶段,需要格外留意一些单词的发音和书写,记住字母存在但实际不发音,或者产生发音变异的案例,在脑海中构建起一个庞大的语言系统。
我们大部分人都对保加利亚不甚了解,那么在中国它的语言的就业前景又如何呢?外交部设有保加利亚常驻机构,几个对外联系相对紧密的国家部委与新闻广播传媒机构都有对保加利亚语人才的需求,中国两大远程电子技术巨头中兴、华为企业也都在保加利亚投资运行。
在本科学习的四年中,北外保语专业的同学们也常有机会参与中保政府间高端交流访问的活动。每逢民族解放日或者大学生节等隆重的节日,保加利亚驻华使馆会盛情邀请保加利亚语在读学生一道庆祝;保加利亚作家协会代表团也会不定期来中国访问,其中一个保留项目就是与保加利亚语学生交流见面;暑假期间保加利亚对中国学生开放研讨学习班,更加难得的是,部分同学将有机会亲赴保加利亚进行一年的交换留学,在真实的外国环境中学习外语。
然而就民间自发性的两国联系上看,由于中保贸易往来还显得较为保守,驻华的保加利亚企业数量规模较少,进入保加利亚驻华外资企业工作的机会比较渺茫。
然而塞翁失马,焉知非福。专业就业口径窄小,却在另一个方面反映了同行竞争较少,获胜几率大增。就外语水平而言,保加利亚语专业本科生通过大学英语六级考试的比例达到95%,通过英语专业八级考试的学生达到20%;就职业技能而言,多数同学都在双语学习的同时,还辅修外交、金融等双学位。
现今的欧洲语言文化学院是北京外国语大学最具特色的学院之一,它由曾经的东欧语系更名而来,因其囊括了世界上使用人数与范围都较小的十多种稀有语言而闻名。罗马尼亚、阿尔巴尼亚、匈牙利、斯洛伐克、塞尔维亚、克罗地亚、芬兰、希腊、捷克、冰岛、挪威……多数都是遥远而又神秘的国度,听着名字就会勾勒出大家脑海中关于欧洲的一幅幅田园牧歌般的诗画。
语言教学初期,语音、语法课程都是必须的课程;后期各语种则各有侧重。如冰岛这个火与水交融而生的北欧国家,风景如画,课程上将会有重点地向基本国情课倾斜;又如捷克,其国内文学发达,有伏契克、昆德拉、恰佩克等一大批享誉世界文学之林的知名作家,自然关于文学的课程便会更加频繁和深入。对象国现状各具特色,也决定了各语种在课程设置上百花齐放的景象。然而随着欧盟一体化步伐的不断深入,欧洲各国家各语种之间的联系也更将日渐紧密。
得益于全国大部分院校招生人数少,所以每年的欧洲语系小语种毕业生人数不多,而欧洲小语种招生少不代表使用的人少,如德语、法语和葡萄牙语等在欧洲的使用范围广,就业领域也随之扩大,欧洲小语种的学生通过英语六、八级的也大有人在,而英语系的学生竞争激烈,往往只有优秀学生才能获得良好的机会。东欧语系的发展壮大,也从一个侧面上反映了欧洲部分国家地区的发展态势以及中国对外政策的一种态度。不过小语种就业多为两国之间的经济贸易往来或是基础建设需求,故而受到外交和两国经济贸易情况的影响较大。
这里有浓郁的酸奶,原汁原味的酸奶给这片土地的人民带来了美味,也带来了健康;
这里还有甘甜的葡萄酒,和着羊皮笛,造就了一个风光绮丽的世外桃源;
这里就是玫瑰之国、酸奶的故乡——保加利亚。
每一种语言都是探索新世界的一把钥匙。语言可谓是人类社会生活中最重要的交际工具,我们借助语言和文字来保存和传递人类文明的成果,而保加利亚语,就是通向神秘悠远的玫瑰之国的桥梁。
专业老师总会提起这样一个关于保加利亚的美丽传说:很久很久以前,上帝为地球上的子民分配领土时,保加利亚人因忙于劳作而未能按时出席,因此被遗忘了。当他们向上帝索要本应属于他们的份额,上帝只好拿出了自己最后的珍藏——他原本想用来建造空中花园的一切材料。这样,上帝赐予了保加利亚人最美好的一切,保加利亚也成为了欧洲的后花园和蔬果园。保加利亚语,自然就是保加利亚共和国的官方语言,其境内居民以及周围的希腊、罗马尼亚与俄罗斯等国的部分居民,总共约两千万人口使用该语言。中国的保加利亚语课程开设于建国之初;至今,已经发展成为教学模式完善、教材资料丰富的老专业了。不过,目前北外仍是保加利亚语的全国唯一授课点。
语言学习是一项全面持久、艰苦卓绝的系统性工程。若是要成为一名外交能手,对象国的政治、经济、文化、历史各方面都是缺一不可的了解内容。对于陌生的保加利亚语专业学习也是如此,除了视听说课、语音课、语法课还有相当多的对象国地理、历史和文化学习。
首先《保加利亚国情》课为我们展开了一幅温情的国家地理画卷:它位于欧洲巴尔干半岛东南部,北有欧洲的母亲河——多瑙河,东有风光旖旎的黑海海滨;境内有雄伟的山峰、起伏的丘陵、奇特的山洞和广阔的平原;湖泊、河流纵横交错,被纽约《时代》杂志誉为“巴尔干睡美人”。《保加利亚—欧洲史》是在学生掌握了基本的语言知识之后,贯穿于语言训练中的一个深刻的话题。保加利亚语的发展带上了历史变迁的痕迹,虽第一、第二次世界大战期间曾开展过纯化语言运动,想用保加利亚民族语词汇代替其他语言的借词,但目前仍含有大量俄语和教会斯拉夫语借词。本科学习的后期阶段,保加利亚文学课程粉墨登场了。都说中国的历史是李白的酒,杜甫的叹,是元好问的情,关汉卿的怨;保加利亚的历史兴衰,也同样流淌在一个个文人的笔尖案头。保加利亚民族珍藏着一个巨大的文学宝库,等待世人去挖掘体验。而打开这个宝库的钥匙,就是保加利亚语。
国学大师季羡林先生也是一位外语的行家,据说他一生精通12门外语,包括被称作“死文字”的梵文。他对如何学习外语打过一个形象的比喻:“我们这些学习外语的人,好像是一群鲤鱼,在外语的龙门下洑游。有天资、肯努力的鲤鱼,经过艰苦的努力,认真钻研,锲而不舍,一不耍花招,二不找捷径,有朝一日风雷动,一跳跳过了龙门,从此变成了一条外语的龙,他就成了外语的主人。”
练功是学好保加利亚语的基础步骤。尤其在语言学习初期的语音阶段,那可需要铆足了劲儿,下足一番苦功方可有所作为。保加利亚语中带有的颤音对一些同学而言就是个不小的挑战。练功首先得克服胆怯腼腆的心理,不为自己怪异的发音招来别人怀疑的眼光而窘迫,也不被一些说话上犯的语法错误而羁绊。课上积极思考,课下勤做练习,坚持收听外文广播,观看外文视频,抓住一切能够与对象国朋友交流的机会,这是训练口语最好的途径。
我在保加利亚交换留学期间,班里有几个来自欧洲的同学,其中德国同学波尔的说话水平最让人称道。他语速快、不停顿也不卡壳,就如母语般流畅,让旁人怀疑他说保加利亚语完全不需要大脑再思考。不过,语言流畅的波尔,却在期末的笔试中犯了十分简单的语法词法错误,大家正疑惑的时候他自己揭开了谜底。原来他有几个关系十分密切的保加利亚朋友,他们一起做饭,一起旅游,亲如家人。时间久了,用保加利亚语进行口头交流便不再是问题了,可见“说”的能力是长期交流后水到渠成的。可语言学习中,“说”与“写”是两种大不相同的能力。正如会说中文的不一定认识字——正是因为这样,他忽视了正规措辞和语法的学习,使得真正到了考场上,在书写的过程中,每一个单词,每一个句子都会清晰得跃然纸上,对错也就一目了然。
这点,学习保加利亚语与学习英语的方式有相同之处,在与对象国人民的实际交往中,除去正规的外交场合需要特别注意语气措辞之外,其他多数时候交流的首要目的是沟通,只要不产生歧义误解,对话双方都不必苛求严谨的语法。在口语中当地人习惯使用一些俚语和小词,或者本身带有较重的地区口音,也是外语学习者的难点。但在语言交流中,要重视正确范本的积累阶段,需要格外留意一些单词的发音和书写,记住字母存在但实际不发音,或者产生发音变异的案例,在脑海中构建起一个庞大的语言系统。
我们大部分人都对保加利亚不甚了解,那么在中国它的语言的就业前景又如何呢?外交部设有保加利亚常驻机构,几个对外联系相对紧密的国家部委与新闻广播传媒机构都有对保加利亚语人才的需求,中国两大远程电子技术巨头中兴、华为企业也都在保加利亚投资运行。
在本科学习的四年中,北外保语专业的同学们也常有机会参与中保政府间高端交流访问的活动。每逢民族解放日或者大学生节等隆重的节日,保加利亚驻华使馆会盛情邀请保加利亚语在读学生一道庆祝;保加利亚作家协会代表团也会不定期来中国访问,其中一个保留项目就是与保加利亚语学生交流见面;暑假期间保加利亚对中国学生开放研讨学习班,更加难得的是,部分同学将有机会亲赴保加利亚进行一年的交换留学,在真实的外国环境中学习外语。
然而就民间自发性的两国联系上看,由于中保贸易往来还显得较为保守,驻华的保加利亚企业数量规模较少,进入保加利亚驻华外资企业工作的机会比较渺茫。
然而塞翁失马,焉知非福。专业就业口径窄小,却在另一个方面反映了同行竞争较少,获胜几率大增。就外语水平而言,保加利亚语专业本科生通过大学英语六级考试的比例达到95%,通过英语专业八级考试的学生达到20%;就职业技能而言,多数同学都在双语学习的同时,还辅修外交、金融等双学位。
现今的欧洲语言文化学院是北京外国语大学最具特色的学院之一,它由曾经的东欧语系更名而来,因其囊括了世界上使用人数与范围都较小的十多种稀有语言而闻名。罗马尼亚、阿尔巴尼亚、匈牙利、斯洛伐克、塞尔维亚、克罗地亚、芬兰、希腊、捷克、冰岛、挪威……多数都是遥远而又神秘的国度,听着名字就会勾勒出大家脑海中关于欧洲的一幅幅田园牧歌般的诗画。
语言教学初期,语音、语法课程都是必须的课程;后期各语种则各有侧重。如冰岛这个火与水交融而生的北欧国家,风景如画,课程上将会有重点地向基本国情课倾斜;又如捷克,其国内文学发达,有伏契克、昆德拉、恰佩克等一大批享誉世界文学之林的知名作家,自然关于文学的课程便会更加频繁和深入。对象国现状各具特色,也决定了各语种在课程设置上百花齐放的景象。然而随着欧盟一体化步伐的不断深入,欧洲各国家各语种之间的联系也更将日渐紧密。
得益于全国大部分院校招生人数少,所以每年的欧洲语系小语种毕业生人数不多,而欧洲小语种招生少不代表使用的人少,如德语、法语和葡萄牙语等在欧洲的使用范围广,就业领域也随之扩大,欧洲小语种的学生通过英语六、八级的也大有人在,而英语系的学生竞争激烈,往往只有优秀学生才能获得良好的机会。东欧语系的发展壮大,也从一个侧面上反映了欧洲部分国家地区的发展态势以及中国对外政策的一种态度。不过小语种就业多为两国之间的经济贸易往来或是基础建设需求,故而受到外交和两国经济贸易情况的影响较大。