论文部分内容阅读
杰克和罗斯在眨眼的星星下漂浮。海水像玻璃,只有细微的起伏波动。罗斯确实能看到大海这面镜子上星星的反光。杰克拧干她那件长大衣的水,把它紧紧塞在她双腿周围。他揉她的双臂。黑暗中他的脸呈灰白色。他们周边的黑暗中传来微弱的呻吟声。罗斯愈来愈安静了。杰克再等几分钟。他们需要一点时间去安排救生艇。罗斯一动不动,只凝视空间。她知道真相,不会有什么救生艇了。她看见杰克背后的官员怀尔德已经不动了。他缩在他的救生衣里,像是睡着了。他已经冻死了。杰克我不了解你,可是我打
Jack and Rose floated under the blink of an eye. Sea water is like glass, with only slight ups and downs. Rose did see the reflection of the stars on the mirror of the sea. Jack wring the water off her long coat and tucked it tightly around her legs. He rubbed her arms. His face is gray in the dark. There was a weak groan in the darkness around them. Rose is getting quieter Jack waited a few more minutes. They need a little time to arrange lifeboats. Rose motionless, only gaze at space. She knows the truth, there will be no lifeboat. She saw Wilder, the officer behind Jack, not moving anymore. He fell asleep in his life jacket, asleep. He has been frozen to death. Jack I do not know you, but I fight