【摘 要】
:
目前中国武侠小说英译版本翻译质量参差不齐,没有系统的规划,对专有名词的翻译不同的版本,不便于读者理解,也造成翻译的难度增大。其中特征名词是亟待解决的问题,特征名词在
论文部分内容阅读
目前中国武侠小说英译版本翻译质量参差不齐,没有系统的规划,对专有名词的翻译不同的版本,不便于读者理解,也造成翻译的难度增大。其中特征名词是亟待解决的问题,特征名词在翻译中应该系统性,规范性,保证翻译质量与传播质量(即有助于读者理解,查询,接受)。目前,对武侠小说的翻译研究也少,没有权威认可授权,尚未解决所存在的问题。该文主要针对目前的金庸武侠的英译本分析,提出相应的建议使其系统化,规范化。
其他文献
苏格拉底的友爱哲学是苏格拉底伦理思想的重要组成部分,是理解苏格拉底思想的重要环节。全文由引言、正文和结束语构成。第一部分是引言。介绍了研究苏格拉底友爱哲学的目的
中国加入WTO过渡期结束后,更大范围上参与国际竞争,必须实现从成本比较优势向产业竞争优势转变。要形成和提升产业竞争优势,必须将产业发展的基点放在科技创新,加强科技自主
本文针对高速动能弹姿态参数测试难点提出了利用地磁传感器来测试弹丸姿态角的技术方案。文章主要阐述了以下三个的问题:首先,在地磁探测理论基础上分析了地磁场基本理论、地
本文基于项目的实际需求,对便携式辐射计测量系统的恒温箱进行了研究,完成了恒温系统的仿真、设计和调试工作,帮助辐射计测量系统提高在野外工作的稳定性。论文完成了如下的
为了解决由交流供电异常导致的低压变频电机拖动的敏感负荷波动或非计划停机问题,提出基于模块化的抗交流供电异常变频拖动装置设计思路和过程,分别从装置系统设置、控制策略设
随着目前公共政策研究“范式”的转变,公民社会的兴起,对原有的行政管理体制产生了前所未有的冲击,表现在公共政策制定方面,就是允许第三部门参与到公共政策制定中去,从而彻
目的:通过研究重楼总皂苷(Rhizoma Paridis total saponin,RPTS)对人肝癌细胞株HepG2蛋白质表达谱的影响,寻找RPTS抗肿瘤作用的相关蛋白。方法:①按照皂苷提取方法制备RPTS。②
抑郁症患者对负性信息的偏向可能是维持抑郁的心理机制,现有研究结果并没有完全支持抑郁症患者存在负性信息偏向,也没有专门的实验研究探讨抑郁症患者的负性信息偏向是否与自
目的探讨在中医体质辨识基础上应用中医药综合治疗痰湿体质原发性高血压2级患者的临床疗效。方法将60例属于痰湿体质的原发性高血压2级患者随机分为治疗组和对照组,治疗组在