论文部分内容阅读
埃塞基耶尔·马丁内斯·埃斯特拉达(Ezequiel Martinez Estrada,1895-),阿根廷诗人、散文家、小说家、剧作家、文艺批评家,他是拉丁美洲当代著名老作家之一。早年诗歌创作丰富,从《黄金和石头》(Oro y piedra,1918),到《脚轻的木偶》(Títeres de pies ligeros,1929)等,出过诗集多种;《大草原透视》(Radiografía de la Pampa,1933)是他的第一部文集;《咳嗽和其他消遣》(La tos y otros entretenimientos,1957),是他的短篇小说集;戏剧作品有《我们没有预感到会死去的人》(Lo que no vemos morir,1941)、《阴影》(Sombras,1941)和《猎人》(Cazadores,1957)等;文艺批评著作比较重要的有《萨米恩托》(Sarmiento)、《马丁·菲耶罗的死和变形》(Muerte y transfiguración de Martin Fierro)等。古巴革命胜利后,“美洲之家”第一次举办拉丁美洲文学评选时,他以文集《文化的功能分析》(An(?)lisis Funcional de la Cultura)得奖。一九六○年初,他首次访问古巴,不久后他便决定长期定居古巴,以便直接为古巴革命服务。在古巴期间已编著何塞·马蒂《行军日记》(Diario de Campa(?)a)和《马蒂家庭》(Familia de Martí)等书。马丁内斯·埃斯特拉达在古巴作家艺术家联合会机关刊物《团结》杂志创刊号上发表的《为古巴人民大众的和社会主义的高度文化而斗争》一文引用了毛主席《在延安文艺座谈会上的讲话》,特别强调毛主席关于知识分子出身的文艺工作者必须进行思想改造那一节,他说:“对拉丁美洲各国作家艺术家的状况来说,所有那些话都是完全适用的。” 这里的两篇政论译自他的文集《在古巴为古巴革命服务》(En Cuba y al servicio de la Revolución Cubana,1963)。
Ezequiel Martinez Estrada (1895-), Argentinean poet, essayist, novelist, playwright, literary critic, one of the most famous contemporary writers in Latin America . His early poetry was rich in poetry, ranging from “Oro y piedra” (1918) to “Títeres de pies ligeros (1929)”, “Radiografía de” La Pampa, 1933) is his first anthology; La tos y otros entretenimientos (1957) is his collection of short stories; and theatrical productions are “We do not prejudge death” ( Lo que no vemos morir (1941), Sombras (1941) and Hunter (1957), etc .; the more important literary critics include Sarmiento, Luo death and deformation “(Muerte y transfiguración de Martin Fierro) and so on. After the victory of the Cuban revolution, ”American House “ the first Latin American literature selection, he is the anthology ”cultural functional analysis“ (An (?) Lisis Funcional de la Cultura) won the award. In his first visit to Cuba in early 1960, he soon decided to settle in Cuba in order to serve the Cuban revolution directly. José Martí Diario de Campaía and Família de Martí have been booked in Cuba. Martinez Estrada, ”Fighting for the Cuban People and the High Socialist Culture,“ published in the inaugural issue of Solidarity magazine, a publication of Cuban Writers’ Artists Association, cites Chairman Mao’s ”Dialogue in Yan’an Literature and Art Forum In his speech at the meeting, he stressed in particular the Chairman Mao’s thought on the necessity of ideological reformation for literary and art workers of the origin of intellectuals. He said: “All the words of the artist of Latin American countries are fully applicable . ”The two political opinions here are translated from his collection“ En Cuba y servicio de la Revolución Cubana (1963). ”