论文部分内容阅读
悉尼办奥运的时候,我去过一次澳大利亚。印象深刻的是那片土地上的森林。从悉尼到墨尔本,沿海滨公路驱车千里,不时要穿过莽莽林海。游目所至,一片苍翠。有老朽了的树,被风刮倒,就那么横在路边,透一股沧桑。那时就想,这些树生在澳洲,真是幸福。我还留意到,澳大利亚人在城市的每一棵树下,在围着树根的防护圈里,都撒上一层碎木,既透水,又避免扬尘。更重要的是,碎木能
When Sydney was hosting the Olympics, I went to Australia once. What impressed was the forest on the land. From Sydney to Melbourne, drive along the coastal road for miles, from time to time through the Yulin Sea. The destination was a green one. There are old trees that have been blown down by the wind, so they are on the side of the road, passing through a vicissitudes of life. At that time, I thought that these trees were born in Australia and I was really happy. I also noticed that the Australians, under every tree in the city, were sprinkled with a layer of broken wood in a protective ring around the root of the tree, which was permeable to water and avoided dust. More importantly, broken wood can