论文部分内容阅读
应越南胡志明市民族文化协会和华人工作处的邀请,今年3月,广东潮剧院一团带着中国人民的情谊,到胡志明市进行友好访问和艺术交流演出。义安会馆胡志明市的居民中有50多万是华人,其中40%祖籍属广州地区,一般都能讲粤语,30%祖籍是潮汕,说潮州话。现在归属第五郡管辖的堤岸区是华人较为集中居住的地方。这里是繁华的商业中心,也是越南工业和手工业最发达的城区。义安会馆就座落在这个郡的中心地带。潮州古称义安郡,因此在越南谋生的潮州先民结社就用义安命名。由于会馆历史古老,胡志明市
At the invitation of the Ho Chi Minh City Ethnic Culture Association and the Chinese Office of Work in Vietnam, in March this year, a delegation of the Guangdong Chao Opera Theater took part in the friendship visit and art exchange performances in Ho Chi Minh City with the friendship of the Chinese people. More than half a million of the residents of Ho Chi Minh City in the Ngee Ann Hui are Chinese. Forty percent of them are natives in Guangzhou. Cantonese is generally spoken. 30% of the ancestral home is Chaoshan. Now part of the fifth county under the jurisdiction of the embankment area is a more concentrated place for Chinese. It is a bustling commercial center and the most developed urban and industrial area in Vietnam. Nirvana Hall is located in the heart of the county. Chaozhou ancient name Yi’an County, so in Vietnam to make a living in Chaozhou ancestors named after the use of Yasukuni. Due to the ancient history of Hoi An, Ho Chi Minh City