论文部分内容阅读
与大树共舞一台中县福民小学重建工程第一次我们拿着学校给我们的基地现况图,走在瓦砾满地的校园,建筑物没有了,剩下一棵棵大大小小的树木。我注意到图纸上密密麻麻地、精确地标明了每一棵大小树木的位置和学名,一问之下知道是总务长在地震后逐一标记在图上给建筑师用的。校长详细地叙述这几棵樱桃树是哪一年种的,春天开什么样的花……感动之余,才真正体会这里的每一个环境物件:升旗台、小鱼池、秋千架、滑梯,当然有每一棵树木,都是他们有意义的生活整体。在草图上无意识地画着建筑物的可能位置时,线条不知不觉地就避开了这一些大大小小的树木。
Dance with a tree in a county reconstruction project Fumin primary We took the school to our base map, walk in the rubble Montreal campus, the building is gone, leaving a big and small trees Trees. I noticed that the drawings were densely and accurately pinpointed the location and the scientific name of each tree, which I knew was used by the chief architect for the architects one by one after the earthquake. The principal describes in detail how many cherry trees are planted in the spring and what kind of flowers are open in the spring. Only when touched are we truly appreciating every environmental object here: a flag raising platform, a small fish pond, a swing frame, a slide, and of course Every tree has its own meaningful life. When drawing unconsciously the possible positions of buildings on sketches, the lines unwittingly shunned some of the trees, both large and small.