论文部分内容阅读
马克思说过,科学技术是生产力。邓小平同志继承和发展了马克思主义。他说,科学技术是第一生产力。这“第一”二字,加得正确、加得合理、加得科学。这样,就彻底批判了科技人员是“臭老九”的谬论,真正把他们提高到“第一”的地位,可谓客观、公正。 科技工作者是肩负重任、无尚光荣的,因丽受到了人们的拥护和欢迎。农民同志很形象地把科技人员看成是帮助自己摆脱贫困的亲兄弟,称他们是帮助自己逐步走上致富道路的“财神爷”。而城市工商企业的领导也越来越认识到依靠科技人员的重要性和必要性,在平时能很好尊重他们、关心他们、团结他们、使用他们,使他们全身心地投入到改革开放的大潮中,充分施展自己的才能,发挥应有的作用,为社会主义出力、为人民服务。上海梅龙镇集团公司党委根据行业特点,注重启用人品与技能堪称一流的技术尖子治店,收到明显效果,就为我们提供了可贵的经验。包国京是国家级技
Marx said that science and technology are productive forces. Comrade Deng Xiaoping inherited and developed Marxism. He said science and technology are primary productive forces. This “first” word, plus the correct, plus reasonable, add science. In this way, we completely criticize the fallacies that scientific and technical personnel are “stinking old people.” If we really elevate them to the “first” position, they will be objective and fair. Scientists and technicians are shouldering important responsibilities, but they are still not honored, and Li has won the support and welcome of people. Farmers comrades have vividly regarded scientific and technical personnel as their brothers to help them out of poverty and described them as “God of Wealth” that helped them to progress gradually to the path to prosperity. The leaders of urban industrial and commercial enterprises are also increasingly aware of the importance and necessity of relying on scientific and technological personnel. They usually respect and care for them, and they are united and used to make them devote themselves wholeheartedly to the tide of reform and opening up , Give full play to their own talents, play their due role, contribute to socialism and serve the people. According to the characteristics of the industry, the party committee of Shanghai Meron Town Group Co., Ltd. pays great attention to the first-class technology of top-notch technology for opening up people's character and skill. The receipt of obvious effect has provided us with valuable experience. Bao Guojing is a national skill