【摘 要】
:
<正> 《装饰》89年第3期发表了海源同志的《沦“大工艺美术业”的文化排他性——与“工艺文化”论者商榷》一文。关于工艺美术与工业设计关系的问题,一般性争论已没有什么实
论文部分内容阅读
<正> 《装饰》89年第3期发表了海源同志的《沦“大工艺美术业”的文化排他性——与“工艺文化”论者商榷》一文。关于工艺美术与工业设计关系的问题,一般性争论已没有什么实际的意义,这里主要是就工艺美术存的再发现谈谈自己的认识。1.“工艺美术”的广义性与狭义性广义上的工艺美术,理所当然地包括所有艺术质的工艺造物在内,在这一广义性上,工业设计作为工艺美术的当代新形式的认识无可厚非,这一认识也正是“工艺文化”论者的一贯看法。它不把现代设计排斥在外,而是包含在其中,即作为工艺文化中的新文化形态,并充分肯定其主导地位和作用。海源同志在文中指责“第二代以下的工艺美术学者,竟不惜牺牲工艺美术新文化的历史价值和革新精神,把它等同于传统文化,并以此作为自己的基础”,质问“工艺美术理论家又有什么理由不承认工业设计具有悠久的历虫,是民族文化遗产的重要组成部分?“这些论点都是没有根据的。其实,工艺美术理论和设计理论的所谓分歧,说到底就在于后者不同意前者关于工业设计是工艺美术在当代的一种新形态这一认识罢了。要从理论上认识人类艺术性的工艺造物现象,
其他文献
对外汉语本科专业主要培养从事对外汉语教学的师资,在汉语国际推广的背景下,本专业的课程设置应该以此为指导做出调整,以适应培养合格的汉语国际推广的汉语教师的要求。
我从1983年担任副市长和市长工作以来,不断研究和探索怎样才能科学而又高效地搞好现代城市的管理工作。几年来的实践使我认识到,随着当代科学和技术的发展,现代城市已经逐步
文学作品的复译成为翻译界一种普遍的现象。"目的论"的三个翻译原则证明了文学作品复译的必要性:翻译目的的相异,接受对象的不同以及译者对原文的理解的差异决定了复译的必要
中国传统养生作为中国传统体育文化的主要组成部分,对于我国现代化过程中发生的体质问题有着重要的健身价值。但是由于传统养生文化自身的问题,必须对其进行现代化的改造。改
<正> 一、研讨会概况 1998年5月13日至19日,我们大陆学者一行10人应台湾“国立艺术学院” 邀请赴台北参加了由台湾传统艺术中心筹备处主办的“传统艺术研讨会”,在台期间还参
<正>在北美洲,陶器是最古老的传统艺术。尤其是被长期看作陶器制作中心的西南部地区,这一点更为明显。经考古确认的西南部的1000多种陶器样品中,最早的大约是从公元前100年,
"歧义"是包括汉语在内的许多语言都存在的一种重要语言现象。汉语里的歧义现象成因复杂、种类繁多,根据语言的三要素,汉语的歧义现象可分为语音歧义、词汇歧义和语法歧义,前
<正>如同其他书籍封面设计一样,幼儿书籍封面设计也是以视觉形象的形式,实现和完成着著作者对于读者的一种给予。这种给予的成功关键,便是如何将图书的文字精神转化为视觉形