探索英汉学习词典编纂的中国模式——以《新英汉词典》为例

来源 :中国外语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:abo000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国人一直没有停止英汉词典的自主编纂,出版了不少高水平的词典,但在国内英汉学习词典市场上,引进版词典仍然占据着大半江山。为此,我们需要解读其原因。《新英汉词典》作为自主编纂学习词典的代表,已出版四版,其以中国词典使用者的需求为目标的编纂模式值得我们探索。我们认为《新英汉词典》为实现多种用途而实施的词典类型整合、体现汉语言特色的词目释义与例证翻译以及新词新义的创造性收录是其创立中华民族词典品牌的重要原因。
其他文献
结合自身工作经验,分析了《福建医科大学学报》编委在提高学报质量方面的作用,总结充分发挥编委作用、吸引优秀论文以提高学报学术质量的具体办法。 Combining with his own
Traditional methods of extracting the ocean wave eddy information from remotely sensed imagery mainly use the edge detection technology such as Canny and Hough
This paper presents two language models that utilize a Chinese semantic dependency parsing technique for speech recognition. The models are based on a represent
广西人文社会科学发展研究中心桂学研究团队在半年时间中对广西14个城市、全国13个省(区)22所高校以及30位广西文化专家进行了问卷调查,在3 000多份有效问卷的基础上,获得了
本文从当前高职教育改革人手,结合交通行业特色和发展,明确了公路养护技术专业创新人才的内涵,通过校企组建高职教育联合体、“双主体”培养和“校中厂”、“厂中校”等产学
大力推进“双语”教育教学工作是新疆教育发展的历史选择,也是新疆全面建设小康社会、“办好人民满意的教育”的重大战略举措,对于促进我区教育事业发展,提高少数民族素质,实
WCF(Windows Communication Foundation),是微软公司推出的囊括所有服务,并符合SOA思想和技术框架的一套软件开发包.本文通过对WCF技术体系和翻译系统的用户需求深入分析,结
在阐述跨文化商务交际学在商务英语专业的理论体系、培养目标及教学科研中的重要地位的基础上,作者对跨文化商务交际学研究的主要议题,尤其对以往研究之不足进行了简要评析。
怎样教外国学习者学习汉语,这是近年来的一个热门话题。本文(《国际汉语教学要略》)通过个人的学习和教授英国入学习汉语的经验和体会,讨论一些经常困扰着汉语教师的问题。本文认
1引言由解放军国际关系学院和南京师范大学共同承办的“第12届全国功能语言学研讨会”暨“第11届系统功能语言学学术活动周”于2011年11月6日至12日在南京圆满结束。会议邀请