论文部分内容阅读
中韩两种语言都存在因果复句,但因这两种语言分属不同语系,所以它们在复句的表现方法及连接手段上都有着很大差异,韩国语的因果复句不仅和汉语的因果复句相对应,而且还能和其他语义关系的复句或其他表现形式相对应。先行研究成果当中极少运用中韩对译小说语料库来研究复句的情况,尝试利用韩中对等翻译小说语料库进行复句研究,运用实际双语例句、使用比较分析法进行考察分析韩国语中使用频率较高的"-■■ "、"-■■ "、"-■■■ "、"- ■■"等因果复句在汉语中的对应形式,这对于中韩复句的研究及教学将是一个很好的启示和参考。