论文部分内容阅读
小说《高兴》在叙述上呈现出显性和隐性的双声话语,两种话语之间的裂隙反映了在乡土中国向现代中国转型过程中作家的书写焦虑。
The novel “Pleasure” shows double voices in the narratives both overtly and implicitly. The gap between the two discourses reflects the anxiety of writers in the transition from native China to modern China.