论文部分内容阅读
<正> 一英国批评家安诺德(Matthew Arnold)在《诗的研究》(The Study of Poetry)一篇文章中谈到英国的散文。他从伊丽莎白时代查普曼(Chapman)的译荷马史诗序中引了一段文字,认为这样的散文,简直“不堪”(intolerable)。接着他又引了弥尔顿(Milton)的一段文章,认为非不华美,但是陈腐而不适于用。最后他引了屈莱顿(Dryden)的一段散文: