论文部分内容阅读
瑰丽典雅,富有我中华民族特色精美的陶瓷古彩图案,是以线、点、圈为基本手段,点与点组织紧密,线与线交织牵连,圈与圈连环对照,线与圈互相衔接,线与点互相搭配,点与圈互相组合,按一定程式要求,照一定实用规格,丰满均衡地向二方连续,自由活泼地向四方发展,从而构成千姿百态,千变万化的古彩图案。古彩图案的装饰形式,不象绘画那样必须局限于特定的环境,场合与角度,它可以突破时间、地点、透视比例等关系,依据装饰形式的需要作结构处理。由于在内容上不受某一具体物象的制约,所以,在同一枝干上可以开出各种不同色彩的花朵,如古彩的梅花,在同一枝干上既可以长红梅,又可以长白梅,效果相当好。又如,“四宜图”、
Magnificent and elegant, full of my finest ethnic Chinese ceramic ancient patterns, is the line, point, circle as the basic means of point and point organization close, interwoven with lines interwoven, circle and circle chain control, the line and the circle convergence, Line and point with each other, point and ring with each other, according to certain program requirements, according to certain practical specifications, full and balanced to both sides of the continuous, free and lively development to the Quartet, thus forming a variety of forms, ever-changing ancient pattern. The decorative forms of the ancient patterns are not limited to specific environments, occasions and angles as the paintings do. They can break through the relations of time, place and perspective proportion and make structural treatment according to the needs of decorative forms. Because the content is not restricted by a specific object, so on the same branch can be opened a variety of different colors of flowers, such as the ancient plum color plum, both on the same branch can be long red plum, but also long White plum, the effect is quite good. Another example, “four should map”