【摘 要】
:
随着社会的进步,各国之间的联系越来越紧密,不论是经济还是文化都已经出现了全球化的趋势.美国的街头出现了中国的相声,日本的小巷有中国的评书,中国更是兼容并包,各国的特色
【机 构】
:
沈阳航空航天大学外国语学院,辽宁 沈阳,110036
论文部分内容阅读
随着社会的进步,各国之间的联系越来越紧密,不论是经济还是文化都已经出现了全球化的趋势.美国的街头出现了中国的相声,日本的小巷有中国的评书,中国更是兼容并包,各国的特色都汇聚于此.而随着文化的全球化趋势加强,语言越来越重要.尤其是在跨文化交际之中,就需要思考语言的含义以及文化背景,才能够更好地进行翻译和交流.否则就会造成一些误解以及交际障碍和难堪.本文就通过对汉语的思维模式分析以及价值观进行探讨,来得出日语翻译中应当注意的方面.
其他文献
虽然不及“手”的风头壮健,但对于文明的发展,“脚”的功劳却功不可没。人,到底是走出来的。怎么走,也有、也是重要的文明与文化。
Although not as robust as the “hand
变通是指译文对原文进行一番调整,使译文更好地表达原文.变通手段是翻译方法论研究的重心.由于语言文化的差异,在汉英翻译中,如果一味直译,就会产生许多误会.在一些情况下,要
文化保真,指翻译活动对原语文化的保留与还原程度.本文以韦努蒂提出的“归化”与“异化”的翻译策略为指导,对比分析《红楼梦》第三回中王熙凤初次出场造型的两种英译本(杨宪
目的:比较氯胺酮芬太尼术后静脉镇痛的效果及并发症.方法:应用ACEMDICAL电子PCA镇痛泵控制持续给药,给药模式为“负荷剂量+持续维持量+PCA量”选择胸腹部,四肢脊柱等部位手术
在“让学引思”的教学背景下,高中生物教师应该把握好“让学”和“引思”的内涵关系,对教材的内容进行合理地掌握,并对传统的教学模式,进行深层次的创新与改进,将“让学引思
网络流行语脱胎于网络语言,是产生于网络新闻事件并在网络上广为流行的一种特殊语言变体,是网络交流的一种模式.网络流行语的产生机制决定了其蕴含实时热议的内容,在具备新闻
(凤庆县第二中学 云南 凤庆 675900) 摘要:小组学习是目前课堂改革的普遍组织形式,有效的突出了学生是学习的主人,使课堂的主体。应用得好,可以加快教学进程,丰富课堂特色,促进学生个性健康发展。反之,就会成为成为课堂组织中的“塑料花”,好看不中用。 关键词:初中数学;小组合作学习 【中图分类号】G633.6 【文献标识码】B 【文章编号】2095-3089(2016)34-0137-02
青年人肺癌近年发病有增长趋势,临床上误诊率较高,本文介绍分析了近年遇到的16例中11例误诊病人,误诊率高达68 3 %,旨在提高临床医生对该病的认识程度。1 临床资料两院1999~2