【摘 要】
:
艾丽斯·沃克的《外婆的日用家当》一直被认为是她最好的短篇小说。文中迪伊与玛吉争夺被子的情节把故事推向了高潮,两人对被子的态度正展现了边际文化继承与保护的两种方法
论文部分内容阅读
艾丽斯·沃克的《外婆的日用家当》一直被认为是她最好的短篇小说。文中迪伊与玛吉争夺被子的情节把故事推向了高潮,两人对被子的态度正展现了边际文化继承与保护的两种方法。迪伊想把被子挂起来,这意味着边际文化走进博物馆,走向世界。而玛吉则追求被子的实用价值,这意味着边际文化的普及深入到人们的日常生活中。换言之,这两个原则就是“走出去”和“大众化”。
Alice Walker’s “Grandmother’s Daily Household” has always been considered her best short story. The plot of Dee and Maggie quest for the quilt pushed the story to a climax. The two attitudes toward the quilt are showing two ways to inherit and protect the marginalized culture. Dee wants to hang the quilt, which means that the marginal culture into the museum, to the world. Maggie pursues the practical value of the quilt, which means that the popularization of marginal culture goes deep into people’s daily life. In other words, these two principles are “going out ” and “popularization ”.
其他文献
据《华尔街日报》网络版报道,苹果周四发出电邮邀请函,邀请媒体于9月9日参加在加州库珀迪诺举行的一场“特别活动”,预计将发布传闻已久的新一代iPhone。
随着叙事学跨学科研究的兴起,叙事理论被广泛的运用到各个领域。自从莫纳贝克将叙事学引入口笔译研究之后,从叙事学角度去研究翻译学就越来越受到众多学者的关注。本文基于叙
【摘要】《红楼梦》是中国文学史上的一座丰碑,谜语诗谶化是《红楼梦》第二十二章回《听曲文宝玉悟禅机,制灯谜贾政悲谶语》的特点之一,本文着力于比较杨宪益,戴乃迭译本和霍克斯译本在本章灯谜翻译中的不同风格和取向,探讨在翻译过程中包括语篇意识,译者风格和文化负载词等问题,并得出相应的结论。 【关键词】《红楼梦》 谜语 归化 异化 语篇意识 文化负载词 谜语主要是指暗射事物或文字等供人猜测的隐语,也可引
1. Introductio1970s, the main aspects European translation studies focused on were the empirical study of translation text, the description of translation proce
做最优质的经济哲学送最完善的服务理念上海儒金投资有限公司以其独特的服务理念和先进的投资管理模式吸引了越来越多的有识之士。他们超大范围的服务内容几乎囊括了当今金融
A Song Flung Up to Heaven can be viewed as one part of a bildungsroman, which encourages all people in adversity to rise. Moreover, its implied readers include
Translation criticism helps translators find out the merits and demerits of different translation versions which facilitate their reflection on the nature of tr
本研究将农户调查、大田试验及室内分析相结合,对四川省甜橙园养分状况、施肥现状、营养诊断情况等问题进行研究分析,意在了解四川甜橙生产中的问题,明确肥料施用对甜橙生产
【摘要】本文基于马克思主义妇女理论,从生产力水平影响女性意识、家庭性别关系影响女性意识和社会劳动参与度影响女性意识三方面探析《十日谈》中女性意识双重性以深入理解女性意识在社会转型时期的矛盾性和女性解放历程的长期性。 【关键词】《十日谈》 女性意识 双重性 马克思主义妇女理论 一、引言 女性在历史上曾长久地处于被动地位,中世纪尤其缺乏对女性的关怀。运用用马克思主义妇女观分析《十日谈》中女性形象
【Abstract】As the theoretical basis of cognitive pragmatics, the relevance theory can well explain translation phenomenon. Translation is an ostensive-inferential process which interprets the source la