【摘 要】
:
中国以远远超过西方发达国家的速度走向汽车社会。建议重视以下工作,推动中国汽车社会可持续发展:科学规划城市布局和基础设施建设,实现高质量的城镇化;多措并举,缓解交通拥
论文部分内容阅读
中国以远远超过西方发达国家的速度走向汽车社会。建议重视以下工作,推动中国汽车社会可持续发展:科学规划城市布局和基础设施建设,实现高质量的城镇化;多措并举,缓解交通拥堵和停车难;有效控制交通事故的发生,确保人身和财产安全;制定和实施越来越严格的排放标准,有效控制汽车污染;提高传统汽车的节能技术水平,发展节能和新能源汽车;加强对广大交通参与者的宣传教育,营造尊重路权、文明驾驶的汽车文化。
其他文献
高校毕业生的就业问题关系到人才储备和社会发展,世界各国都比较重视此问题。很多国家在高等教育发展的早期就开始了促进大学生就业的改革,并积累了一些经验。本文结合当前教
<正> 《说文》:“卿,章也。”段玉裁注:“《白虎通》曰:卿之为言章也,章善明理也。”“卿”的这一意义,用例并不多见,最早常见的还是用为官名,盖于为官者期之以能章善明理也
纵观我国典籍翻译史的演进,关于直译与意译哪种译法较优的争议不断,然而较高的翻译境界要求直译与意译圆满调和以达"化"境。
本文提出了一种在分布式计算机系统中采用中间件技术来协调不同的操作系统,网络标准和通信协议。建立了数据访问中间件系统的模型,给出了模型中主要功能模块的设计方法。测试
现在的初中英语教学为了适应新课程标准的要求,改变了以前的观念,使得会话教学中的角色扮演的运用日益的广泛。初中英语会话教学采用角色扮演的方式,最终目的就是让每一位学生都
水体散射特性的研究是水色遥感和水生态学研究中重要的组成部分.通过对2007-11-08至2007-11-21在太湖获取的水体固有光学属性和室内水样分析数据的分析,研究太湖水体散射特性
作为社会组织的重要组成部分和慈善事业的载体,慈善组织可以为社会建设培育和积累社会资本,壮大社会自治基础,促进社会稳定和可持续发展。在我国慈善组织的发展和影响还处于
法律翻译是法律文化交融的一座桥梁,法律术语的翻译又是法律翻译中的一大障碍,直接影响着法律文本的翻译质量。笔者在分析英汉法律术语的四大特征的基础上,提出了法律术语的
以绍兴镜湖国家城市湿地公园为案例,简要分析了镜湖开发与保护中存在的城市发展、原住居民生产生活、生态系统保护与游客利益四者之间的博弈关系,重点对其生态旅游开发与保护
满语地名是以满语文命名的特定地域空间的名称,是满族民众对其生存环境内物象的命名和指称。吉林地区不仅仅是一个生存环境,而且是一个行政建制,更重要的是是过去一定地域时