论文部分内容阅读
深圳市宝安县1992年底撤县设区后,宝安区公安分局针对严峻的治安形势,充分发挥职能作用,狠抓重特大案件的侦破,1993年1-11月全分局破获重特大案件1122宗。这对一个只有近600名警力、42名刑警的分局来说,是了不起的成绩。宝安区面积737平方公里,南与深圳特区接壤,北毗邻东莞市,东与龙岗区相连,西为大海。有机场,有铁路,广(州)深(圳)公路越境而过,福永港口直接与香港通航。水陆空交通纵横交错。全区常住人口22万,暂住人口95万,流动人口约40万。进不了特区管理线的外来人员,往往就逗留在该区。特殊的地理位置,加上其他各种因素的影响,这里的治安形势十分严
Bao’an County, Shenzhen City, withdrawing the county since the end of 1992 set up a district, Bao’an District Public Security Bureau for the serious law and order situation, give full play to their functions, pay close attention to major cases of detection, from January to November 1993 cracked 1122 major cases. This is a remarkable achievement for a branch with only about 600 police officers and 42 police officers. Bao’an District, an area of 737 square kilometers, south and Shenzhen Special Economic Zone bordering the north adjacent to Dongguan City, east and Longgang District, west of the sea. The airport, a railway, Canton (state) Shenzhen (Shenzhen) highway crossing the border, Fuyong port directly with Hong Kong navigation. Water, air and land criss-cross traffic. The resident population of 220,000, the resident population of 950,000, the floating population of about 400000. Outsiders who can not enter the SAR management line often stay in the area. Special geographical location, coupled with other various factors, the law and order situation here is very strict