电影字幕的文化翻译

来源 :重庆广播电视大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sitmaar
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
电影字幕的文化翻译有别于文学作品的翻译,前者要求译文简洁明了、易于理解,但又不失源语言文本的表达效果,实现瞬时性、情景性、口语性与文化性的和谐统一。在电影字幕翻译过程中,译文应尽量适应目的语的文化背景,消除译语观众在语言文化理解上的障碍。从此角度考虑,归化翻译有利于拉近译语观众与影片的距离,但是恰当的异化翻译也会巧妙地将异域文化和本土文化融合在一起,给观众耳目一新的感觉。
其他文献
随着国内住宅地产的发展愈加成熟,人们对居住空间的关注不仅仅停留在理性需求层面,更多情感诉求的满足成为居住区规划的关键,"主题居住社区"的概念也随之应运而生,该文通过对
<正>中共十八届三中全会之后,中央发布了《中共中央关于全面深化改革若干重大问题的决定》(以下简称《决定》),提出"赋予农民更多财产权利",更大程度上对农民土地承包经营权
采用一种自制硅氧烷修复液对水树老化电缆进行绝缘修复,通过对试验进行对比分析,说明其修复效果良好。
我国农产品电子商务经过近十年的发展,取得了一定的成绩同时仍然存在市场资源配置效率较低,管理失范等问题。本文尝试从精准营销视角分析当前农产品电子商务存在传统电商营销
分析电力安全风险的重要性,把层次分析法引入模糊环境中,提出一种利用模糊层次分析法对电力安全风险的评估方法,克服人为确定权重的随意性和主观性的缺陷。该方法应用在电力
漆与木材是两种不同性质的材料 ,带有表面漆和不带表面漆的木地板在火灾初期的热释放特性有所不同。本文利用锥形量热计对不同辐射能量条件下的两类木地板的释热特性进行了实
介绍紫薯的特征特性,并总结其高产栽培技术,包括品种选择、选地、整地施肥、育苗、移栽、田间管理、病虫害防治、收获等方面内容,以为紫薯高产栽培提供参考。
洛克的公民社会由掌握立法权、行政权的政府和接受政府统治的人民两个层次组成,但他同时认为政府立法机关的立法权是由人民交给立法机关的;卢梭的共和国由人民—政府—人民三
本文采用TG—FTIR分析方法深入研究了火场中硬木地板材料和棉花秆变氧浓度燃烧过程,深入分析了氧浓度对纤维物质燃烧表观热失重影响;通过大量的动力学参数计算得出了可燃物的
随着计算机视觉在生活中应用的越来越广泛,计算机视觉课程也引起广大学生的兴趣。针对计算机视觉实践教学中存在的一些低效问题,在教学中设计了计算机视觉实践教学层次模型,