基于文化差异的商标翻译探讨

来源 :青春岁月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:planktonli
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着国际贸易的迅速发展,商标的重要性日益凸显,商标翻译也成为开拓市场的关键环节.本文分别从文化差异角度分析了商标的语言特点和翻译策略.
其他文献
我国是拥有数千年历史的文化古国,民间工艺种类繁多,闪光点在于它丰富的历史内涵和令人赞叹的视觉冲击,民间工艺美术所承载的是当地的文化,代表的是一方水土,是一种特殊的民
过去二十年,二氧化钛纳米带、纳米线和纳米管等一维纳米结构材料,由于其特殊电学性能、高度的规则性、高回收效率和良好的可控性等特点,引起了人们极大的关注,特别是在太阳能转换、光催化、气体传感、生物医学、环境监控等领域。长期耐光性及耐腐蚀性使二氧化钛成为许多实际应用和商业产品的一个重要组成部分,比如可以作为催化剂,药物制备,化妆品,涂料、太阳能电池等的制备原材料;此外,由于一维二氧化钛纳米材料拥有较大的
本文通过对克里姆特作品的描述和分析,介绍克里姆特融合了东西方艺术的创作风格,并进一步将东方艺术在创作中带来的艺术效果展示出来,以期为日后艺术创作的革新提供帮助.
民族舞蹈是我国具有鲜明民族特色和传统文化特色的艺术门类.随着当今时代全球文化交流的日益频繁,民族舞蹈也迎来了实现现代化的新契机,并在传播中华传统文化、推动国际文化
木刻版画有着悠久的历史源流,发展至今展现了人类生生不息的审美和创造精神.其对比强烈、明快、朴素的艺术特点及所呈现的精神属性的象征意义、节奏效果在艺术构成中起重要作
铁磁金属基微纳米吸收剂材料凭借良好的电磁匹配特性与高效的电磁损耗能力,已发展成为吸波材料领域内的研究热点。本文以微纳米CoFe2O4、BaFe12O19等铁氧体颗粒为前驱体,利用氢
韩语与汉语之间有很多词汇在用法上存在许多相似点.本文通过总结韩语“?”和汉语“于”的用法,分别论述了两者相同的用法,对比研究两者的差异.希望通过本文,能对韩语学习者起
本论文分别以木质纤维素、膨润土为主要研究对象,讨论其对阳离子染料-亚甲基蓝和阴离子染料-刚果红的吸附性能,并在此基础上制备了木质纤维素/膨润土纳米复合材料和羧甲基纤
摘 要:现代家用电器的结构越来越复杂,在对电器进行应用过程中,为了确保电器设备的性能的良好,为人们提供良好的服务,要做好相应的检测工作。在对家用电器的性能检測过程中,可以通过合理的方式对虚拟仪器技术进行合理应用,提升检测家用电器效率,以及相应的检测水平,避免质量、性能存在的问题的家用电器被人们应用,侵害消费者的权益,引起安全问题。   关键词:虚拟仪器;家用电器;检测技术;软件架构   中图分类
名词化现象是科技英语的显著文体特征之一,结合科技英语名词化现象、优势,以及英汉两种语言的主要差异,本文浅析了科技英语中名词化结构的翻译方法,旨在给译者及其工作带来一